دائرة المعارف بزرگ اسلامی جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

دائرة المعارف بزرگ اسلامی - جلد 1

مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آربريجلد: 1نويسنده:  
 
 
شماره مقاله:166
















آربِري، آرتورجان (1905-1969)، خاورشناس انگليسي. خانواد? وي فقير و پدرش افسر
پايين رنب? نيروي دريايي بود. از 12 سالگي در پي کسب روزي به کار پرداخت و در همان
حال به مدرس? متوسطه راه يافت. به مطالع? يوناني و لاتين علاق? بيش‎تري نشان داد و
پيش از ورود به دانشگاه اين 2 زبان را به خوبي فرا گرفت و اغلب آثار کلاسيک را به
زبان اصلي مطالعه کرد. در 1924 به کالج پميروک در دانشگاه کمبريج وارد شد و 3 سال
بعد موفق به اخذ درج? ليسانس در زبانهاي باستاني از اين مرکز گرديد. پس از آن با
استفاده از بودج? اوقاف ادوارد براون به تحصيل زبانهاي فارسي و عربي در همان کالج
پرداخت. در مدت 2 سال دور? زبان و ادبيات عربي در همان کالج پرداخت. در مدت 2 سال
دور? زبان و ادبيات عرب را به پايان رساند. عربي را نزد رينولد نيکلسون و فارسي را
نزد پروفسور لوي فراگرفت. پس از دريافت دومين گواهينام? ليسانس، به تحقيق در ادبيات
عرب و ترجم? مواقف اثر نِسفَّري پرداخت. کالج پمبروک در 1931 او را به عنوان محقق
وابسته به عضويت پذيرفت و جايز? اول براون را به وي داد. او به هزين? اين کالج به
قاهره رفت تا در آنجا به تحقيق و مطالعه بپردازد. در مدت اقامت در قاهره با
ساريناسيمون از اهالي روماني آشنا شد و در 1932 با وي ازدواج کرد. پس از آن از
فلسطين، لبنان و سوريه ديدن کرد. بعد به انگلستان برگشت و باز به مصر رفت و در
دانشگاه قاهره به سمت استادي و رياست گروه زبانهاي کهن (يوناني و لاتين) منصوب شد
(1932-1934). در 1934 بار ديگر به ميهن بازگشت و مدت 2 سال به عنوان کتابدار در
کتابخان? ديوان هند به کار پرداخت. در طول جنگ رئيس تبليغات دولتي به زبان عربي بود
و جزواتي نيز منتشر کرد. در 1944 پس از کناره‎گيري مينورسکي از استادي زبان فارسي
دانشگاه لندن، به جاي او انتخاب شد. 2 سال بعد به مقام استادي رشت? عربي و رياست
بخش مطالعات خاورميانه ارتقا يافت. در 1947 پس از استعفاي استوري ، براي اشغال
کرسيي استادي زبان عربي به کمبريج بازگشت و تا پايان عمر در آنجا ماند. بر اثر
مساعي وي در کمبريج کرسي مستقلي براي تدريس زبان و ادبيات فارسي ايجاد گرديد. او
عضو فرهنگستان و عضو وابست? فرهنگستان ايران و مصر و مجمع علمي دمشق و نايب رئيس
کميت? ترجم? يونسکو بود. در 1948 انجمن خاورشناسان بريتانيا را تشکيل داد. در کار
آربري دقت‎نظر و کنجکاوي مينورسکي، نيکلسون و نظاير آنان ديده نمي‎شود. با اين حال،
آثار وي از نظر تنوع و تعدد و نيز جامعيتِ آرايي که عرضه مي‎کند، و نيز به سبب نثر
روان و بيان ساده و شاعرانه‎اي که در نگارش يا ترجمه به کار مي‎برد، از شهرت
فراواني برخوردار است. ترجم? وي از قرآن مجيد گرچه از صحت و دقت کافي بهره‎مند
نيست، مشهورترين ترجم? انگليسي اين کتاب آسماني به شمار مي‎آيد. او نويسند?‎اي
پرکار بود و اثار ارزند? فراواني از تحقيق و تصحيح و ترجمه به صورت کتاب و مقاله به
انگليسي و فارسي از وي به جا مانده است. فهرست اثارش را فرهنگ جهانپور در مجل?
راهنماي کتاب آورده است. (س 1348، شمـ 9 و 10، صص 496-501) از آن ميان شعر جديد
فارسي را فتح‎اللّه مجتبايي (تهران، 1334ش)، شيراز را منوچهر کاشف (تهران، 1346ش) و
جزو? کم‎حجم تحقيقات و مطالعات انگليسيها در باب فارسي را فرنگيس شادمان (تهران،
1323ش)، به فارسي برگردانده‎اند. برخي مقالات وي در مجل? روزگار نو که سردبيري آن
را به عهده داشت، به چاپ رسيده است. (براي آگاهي از مقالات او به زبان فارسي، نکـ
ايرج افشار، 1 و 2/45، 82، 665، 687، 720، 729، 750).

مآخذ: آربري، آرتورجان، شيراز، ترجم? منوچهر کاشف، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب،
1352ش، مقدمه؛ افشار، ايرج، فهرست مقالات فارسي، تهران، جيبي، 1339-1350ش، جمـ ؛
جهانپور، فرهنگ، «آربري. ا ج»، راهنماي کتاب، شمـ 9 و 10، آذرودي 1348ش، صص
491-501؛ ربيکا، يان، تاريخ ادبيات ايران، ترجم? عيسي شهابي، تهران، بنگاه ترجمه و
نشر کتاب، 1354ش، ص 349؛ سلماسي‎زاده، جواد، «به ياد پروفسور آربري»، وحيد، س 6،
شمـ 12 (آذر 1348ش)، صص 1084-1088؛ طاهري، ابوالقاسم، سير فرهنگ ايران در بريتانيا،
تهران، انجمن اثار ملي، 1352ش، صص 308، 415، 443.
بخش تاريخ

 





/ 415