دائرة المعارف بزرگ اسلامی جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

دائرة المعارف بزرگ اسلامی - جلد 1

مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آصف اللغاتجلد: 1نويسنده:  
 
 
شماره مقاله:251















آصَفُ‎اللُّغات، کتابي در لغت فارسي و اردو، نوشتة نوّاب عزيز جنگ،
خان‎بهادرشمس‎العلماء‎احمد‎عبدالعزيز نايطي، متخلص به «ولا»، که در فاصلة سالهاي
1325-1340ق/1906-1921م، به نام نظام‎الدوله نظام‎الملک‎آصف‎جاه تصنيف و در مؤسسة
عزيز‎المطابع حيدرآباد دکن تا جلد هفدهم در 200‘10 صفحه، چاپ شده است. کار کصنّف با
مرگ وي ناتمام مانده است و آخرين جلد آن به لغت «جرار» پايان مي‎يابد.
مآخذ آصف‎اللّغات: نويسنده در مقدمة جلد نخست 40 کتاب لغت و فرهنگ‎نامه را به عنوان
مآخذ علاوه بر برخي فرهنگهاي معتبر فارسي مانند سروري، جهانگيري، رشيدي، برهان قاطع
و سراج‎اللغات، فرهنگهاي سه زبانه‎اي چون افسراللغات و شمس‎اللغات (عربي، فارسي و
ترکي) و گلشن فيض (فارسي و عربي و اردو) و فرهنگهاي دوزبانه مانند جامع‎اللغات
(فارسي و اردو) نيز ديده مي‎شود، ولي کتابهاي قديم تر، چون فرهنگ اسدي، معيار
جمالي، فرهنگ قواس، صحاح‎اللغه و شرفنامه در شمار مآخذ او نبوده است.
ترتيب لغات، الفبايي و به شيوه فرهنگ‎نويسي جديد است. اين ترتيب از حرف اول تا حرف
آخر هر واژه رعايت شده است. اين فرهنگ شامل لغات مفرد و مرکب است، و در تعريف لغات،
معاني لغوي، مجازي، اصطلاحي و محاوره‎اي در نظر گرفته شده و نويسنده از شاعران
معروف، شاهد آورده است. گاهي ضرب‎المثلهاي رايج نيز در ذيل لغات امده است. در اغلب
موارد تلفظ کلمات به کمک کلمات هم وزن داده شده است.
از ويژگيهاي اين فرهنگ آوردن اختلاف نظرهاي پژوهشگران دربارة معاني واژه يا اصطلاح
واحد است و نويسنده پس از نقل اقوال مختلف، داوري و استنتاج خود را در پايان بيان
مي‎دارد (نواب عزيز، 1/15).
آوردن معادلهاي کلمات فارسي به زبان اردو و نقل شواهد از شعر اردو، از اختصاصات اين
اثر است. (نواب عزيز، 1/15) نويسنده تنها به نقل لغات از فرهنگها اکتفا نکرده و
برخي از نالفاظ جديده بيرون از چهل کتاب» (نواب عزيز، 1/16) را نيز با بررسي در
متون و استنباط کاربردهاي تازة لغات، به دست داده است.
آصف‎اللغات چنانکه گفته شد، از اواسط حرف جيم فراتر نمي‎رود و عبارات آن به شيوة
پارسي‎نويسي رايج در هند است، لکن از لحاظ دقت در معاني لغات و تفکيک معاني و آوردن
شواهد و نيز از جهت نقد اقوال فرهنگ‎نويسان ديگر، داراي اهميت است.
در لغت‎نامه دهخدا و فرهنگ فارسي معين از اين کتاب استفاده شده است (مقدمة
لغت‎نامه، 180، مقدمة فرهنگ فارسي، چهل و سه).

مآخذ: مشار، خانبابا، فهرست چاپي فارسي، 1/77-78؛ نواب عزيز جنگ بهادرخان،
آصف‎اللغات، حيدرآباد دکن، عزيزالمطابع، 1325-1340ق.
بخش ادبيات

 





/ 415