بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
در بارهى شما به طمع مىاندازد(1). دعوت كسى كه شما را خواند پذيرفته نشد و دل كسى كه در حق شما رنج كشيد آسايش نيافت آيا شما كدام خانه را بعد از خانهى خود باز مىداريد و به همراه كدام پيشوائى بعد از من به جنگ مىرويد قسم بخدا، فريب خورده كسى است كه شما او را فريب دادهايد. كسى كه به كمك شما رستگار شود با تير بىنصيبترى به رستگارى نائل گرديده است بخدا سوگند صبح كردم در حالى كه سخن شما را تصديق نمىكنم و در يارى شما طمع ندارم و دشمن را به سبب شما تهديد نمىكنم شما را چه مىشود در شما چيست به چه چيز درمان مىشويد گروه دشمن مردمى مانند شما هستند آيا ندانسته سخن مىگوئيد و بدون پرهيزكارى در غفلتيد و در غير حق طمع داريد
شما را با فاسد ساختن خود اصلاح نمىكنم
على (عليه السلام) در ضمن سخن ديگرى نيز اصحاب سهلانگار خود را سرزنش مىكند:(1). يعنى سخن گفتن شما چنان است كه سنگ را با آن سختى و استحكام مىشكافد ليكن در اثر ضعف و سستى كه در كار شما هست دشمن در شما طمع مىكند.