بخشی از زیبایی های نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

بخشی از زیبایی های نهج البلاغه - نسخه متنی

جورج جرداق؛ مترجم: محمدرضا انصاری محلاتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيا هنگامى كه (اهل شام) از روى مكر و نيرنگ و خدعه و حيله، قرآنها را بر نيزه‏ها بالا بردند نگفتيد اينها برادران ما و اهل دعوت ما هستند كه از ما درخواست ترك جنگ كرده و به كتاب خداوند سبحان آرامش جسته‏اند و مصلحت است كه درخواستشان پذيرفته شود و غم و اندوهشان برطرف گردد آن گاه من به شما گفتم: اين كارى است كه ظاهرش ايمان و باطنش دشمنى و اولش مهربانى و آخرش پشيمانى است، روش خود را دنبال كنيد و براهى كه مى‏رفتيد ادامه دهيد و بصداى فرياد كننده توجه نكنيد كه اگر درخواست او پذيرفته شود گمراه مى‏كند و اگر رها شود ذليل و خوار مى‏گردد ولى اين كار انجام گرفت و ديدم شما بر آن اقدام و كوشش نموديد. بخدا قسم اگر از پذيرفتن حكومت حكمين امتناع كرده بودم هيچ واجبى از آن بر من لازم نمى‏شد و خداوند گناه امتناع آن را بر من بار نمى‏كرد و بخدا سوگند اگر به آن اقدام مى‏كردم سزاوار بودم كه از من پيروى شود، و كتاب خدا با من است، از روزى كه با آن مصاحبت كرده‏ام از آن جدا نشده‏ام ما با پيامبر خدا (صلّى الله عليه وآله وسلّم) بوديم و قتل و خونريزى ميان پدران، فرزندان، برادران و خويشاوندان دور مى‏زد و ما در برابر مصيبت‏ها و سختى‏ها، به ايمان و اقدام بحق و تحمل درد زخمها مى‏افزوديم. ولى امروز در اثر انحراف و اشتباه و تأويلى كه در اسلام داخل شده است با برادران مسلمان خود مى‏جنگيم. پس اگر وسيله‏اى كه خداوند به سبب آن پراكندگى ما را جمع آورى كند،

/ 309