سوره‌ توبه‌ ; آيه 9 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ توبه‌ ; آيه 9

متن عربي

اشتروا بايات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله نهم سا ما كانوا يعملون

ترجمه فارسي

آنها آيات خدا را به بهاى كمى فروختند; و (مردم را) از راه او باز داشتند; آنها اعمال بدى انجام مى‏دادند! (9)

ترجمه انگليسي / English Translation

The Signs of God have they sold for a miserable price, and (many) have they hindered from His way: evil indeed are the deeds they have done.

تفسير 1

(9)(اشتروا بايات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله انهم ساءما كانوايعملون ):(آيات خدا را به بهايي اندك فروختند و از راه خدا جلوگيري نمودند،بدرستي كه آنچه انجام مي دادند بسيار زشت بود)، اين آيه مقدمه اي براي آيه بعديست و هر دو آيه تفسير جمله (اكثرهم فاسقون ) هستند، يعني از مصاديق فسقشان يكي اين است كه آ يات خدا را به بهاي ناچيز مي فروشند و منافع وتمايلات باطلشان را بر آن مقدم مي دارند، و ديگر اينكه راه خدا را سد نموده و ازآن جلوگيري مي كنند و اين اعمال آنها بسيار زشت است و لذا عاقبت بدي هم درانتظار آنان مي باشد.

تفسير 2

آ يات ا لهي ر ا از د ست د ا د ند ببهاء كمي ازز خا رف د نيا پس صد شد ند از ر سيدن بند گان بر اه حق كه د ين مقدس ا سلام ا ست محققا آ نها بد عملي ا ست كه مر تكب ميشو ند. ا شتر و ا ب آ يات ا لله ثمنا قليلا يعني آ يات ا لهي ر ا فر و ختند بمنا فع شخصيه د نيو يه, و تعبير با شتري چون متعدي بباء شده د ر ب آ يات ا لله بمعني خر يد د نيا و فر وش د ين ا ست پس د ر و ا قع ثمنا قليلا مشتر ا ست و د ين مبيع ميشو د و ا صل معا مله مبا د له جنس بجنس و طر فين معا مله هر كد ام با عتبا ري با يع و مشتري ميشو ند د ين ر ا فر و خت د نيا ر ا خر يد, و مر ا د از آ يات ا لله ممكن ا ست ا حكام تو ر ات با شد كه بهو اي نفس خو د تغيير د ا د ند و بر اي منا فع شخصيه خو د از بين بر د ند و ممكن ا ست ا نبياء با شند كه آ نها ر ا تكذ يب كر د ند, و ممكن ا ست مر ا د معجز ات آ نها با شد كه حمل بسحر كر د ند, و ممكن ا ست مر ا د آ يات قر آن با شد كهز ير با ر نر فتند, و ممكن ا ست ا ئمه ا طها ر عليهم ا لسلام با شند كه قبو ل و لا يت آ نها ر ا نكر د ند و ممكن ا ست مر ا د مجموع آ نها با شد كه هر طا ئفه ئي يك قسمت آ نها ر ا منكر شد ند از مشر كين و ا هل كتاب و مخا لفين, و مر ا د از ثمن قليل منا فع د نيو يه ا ست كه د ر جنب منا فع ا خر و يه نا چيز ا ست. فصد و ا عن سبيل ا لله صد عن سبيل ا لله منع د يگر ان ا ست از تشرف با سلام كه متكبر ين از آ نها جلو گيري ميكر د ند مستضعفين و تا بعين خو د ر ا از تشرف بد ين حق كه د ر چند جاي قر آن بحث ا ين د و طا ئفه ر ا د ر قيا مت تذ كر فر مو ده يقو ل ا لذ ين ا ستضعفو ا للذ ين ا ستكبر و ا لو لا ا نتم لكنا مؤ منين قا ل ا لذ ين ا ستكبر و ا للذ ين ا ستضعفو ا نحن صد د نا كم عن ا لهدي بعد اذ جا ئكم بل كنتم مجر مين و قا ل ا لذ ين ا ستضعفو ا للذ ين ا ستكبر و ا بل مكر ا لليل و ا لنها ر اذ تا مر و ننا ان نكفر با لله و نجعل له ا ند ا د ا سبا آ يه30 و31 و32. ا نهم ساء ما كا نو ا يعملون ز ير ا علا وه از عقو بت شرك و كفر و سا ير معا صي خو د عذ اب د يگر ان ر ا هم د ا ر ند كه ما نع آ نها شد ند من سن سنت حسنت كان له ا جر ها و ا جر من عمل بها ا لي يوم ا لقيمت و من سن سنت سيئت كان له وز ر ها و وز ر من عمل بها ا لي يوم ا لقيمت و غير ا ينها از ا خبا ر.

/ 6486