سوره‌ توبه‌ ; آيه 31 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ توبه‌ ; آيه 31

متن عربي

اتخذوا احبارهم ورهبانهم اربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما امروا لا ليعبدوا لـها واحدا لا لـه لا هو سبحانه عما يشركون

ترجمه فارسي

(آنها) دانشمندان و راهبان خويش را معبودهايى در برابر خدا قرار دادند، و (همچنين) مسيح فرزند مريم را; در حالى كه دستور نداشتند جز خداوند يكتائى را كه معبودى جز او نيست، بپرستند، او پاك و منزه است از آنچه همتايش قرار مى‏دهند! (31)

ترجمه انگليسي / English Translation

They take their priests and their anchorites to be their lords in derogation of God, and (they take as their Lord) Christ the son of Mary; yet they were commanded to worship but One God: there is no god but He. Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate (with Him).

تفسير 1

(31)(اتخذوا احبارهم و رهبانهم اربابا من دون الله و المسيح ابن مريم وما امروا الا ليعبدوا الها واحدا لا اله الا هو سبحانه عما يشركون ):(بجاي خداعلماء و روحانيون و رهبانان خود را و مسيح پسر مريم را پروردگار خود گرفتند،در حاليكه جز به عبادت خدايي واحد كه غير او معبودي نيست دستور داده نشدند، منزه است خدا از آنچه شريك او مي گيرند)،(رهبان ) جمع (راهب ) يعني كسي كه خود را به لباس رهبت و ترس از خدا در آورده باشد، ولي اغلب درعابدان نصاري استعمال مي شود. و(احبار) جمع (حبر)به معناي دانشمند است ، ولي اغلب در علماي يهود بكارمي رود، مي فرمايد: اينها به جاي اطاعت از خدا احبار و راهبان را اطاعت مي كنندو بدون هيچ قيد و شرطي به گفته هاي آنان عمل مي كنند و حال آنكه جز خدا ازهيچ كس ، چنين اطاعتي سزاوار نيست . و ارباب گرفتن مسيح منظور همان است كه قائل به الوهيت مسيح شدند واينكه مسيح را پسر مريم ناميد، به جهت اشاره به حقيقت مخلوقيت وي بود. در حاليكه آنها جز به پرستش خدا مأمور نبودند، بايد دانست كه عبادت هرچيز مساوي با اعتقاد به ربوبيت اوست و اطاعت بدون قيد و شرط هر چيز نيزمساوي با رب دانستن اوست ، پس اتخاذ رب بوسيله عبادت بدون قيد و شرط،خود عبادت است و رب را معبود گرفتن ، همان اخذ اله است ، چون اله همان معبود مي باشد و با جمله (لا اله الا هو) كلمه توحيد را كه جمله قبل متضمن آن بودكامل مي كند و عبادت را تنها در خداي واحد منحصر مي گرداند. آنگاه با تقديس و تنزيه خداي متعال از شرك و نواقصي كه اعتقاد به ربوبيت احبار و رهبان و همچنين ربوبيت مسيح مستلزم آنست ،آيه را ختم مي نمايد. نقل شده كه پيامبر(ص ) عدي بن حاتم را ديدند كه در گردنش صليبي طلائي بود، به او گفتند: آيا نصاري كساني نيستند كه محرمات را حلال شمرده و حلائل را حرام كرده اند،گفت :چرا، حضرت فرمودند: پس اين عمل تو عبادت آنهاست .

تفسير 2

گر فتند علماء خو د و عبا د خو د ر ا پر و ر د گا ر ان خو د از غير خد ا و هم مسيح پسر مر يم ر ا پر و ر د گا ر خو د و حا ل آ نكه ما مو ر نشد ند مگر بعبا دت يك خد ا كه پر و ر د گا ري نيست جز ا و منزه و مبري ا ست از آ نچه شرك مي آ و ر ند بخد ا ا تخذ و ا ا حبا ر هم ا حبا ر جمع حبر ا ست بمعني عا لم و با صطلاح نصا ري قسيس, ا سقف, كشيش و ر هبا نهم ر هبان جمع ر ا هب ا ست كسا نيكه از د نيا گذ شته و از مر دم كنا ره گر فته و د ر مر ا كز د و ر د ست مثل بيا بان مر كزي بر خو د تهيه كر ده و مشغو ل بعبا دت شده كه پيغمبر صلي ا لله عليه و آ له و سلم فر مو د لا ر هبا نيت في ا لا سلام ا ر با با من د ون ا لله كه ا ين يكي از ا قسام شرك ا ست كه ا ينها ر ا خا لق و ر ازق و غا فر ميد ا نند و ر وز گناه بخشان با يد آ نها ببخشند. و ا لمسيح ا بن مر يم كه آ نر ا هم يكي از ا ر باب ميشما ر ند بلكه يكي از خد ا يان ثلاث بلكه ا بن ا لله و قا ئل بتثليث شد ند. و ما ا مر و ا ا لا ليعبد و ا ا لها و ا حد ا كه ا و لين و ظا ئف جميع ا نبياء د عوت بتو حيد ا ست بجميع مر ا تب تو حيد: ذ ا تي, صفا تي, ا فعا لي, عبا د تي كه خد ا و ند شرح يك يك ا نبياء ر ا د ر قر آن خبر ميد هد حتي خو د مسيح د ر آ خر سو ره ما ئده كه خد ا ميفر ما يد و اذ قا ل ا لله يا عيسي ا بن مر يمء ا نت قلت للناس ا تخذ و ني و ا مي ا لهين من د ون ا لله, ا لي قو له: ما قلت لهم ا لا ما ا مر تني به ان ا عبد و ا ا لله ر بي و ر بكم ا لا يت 116 و117, بلكه ميتو ان گفت بسيا ري از طو ا ئف مسلمين مشرك هستند مثل مفو ضه كه ا مر خلق و رزق ر ا بد ست غير خد ا ميد هند مثل ا نبياء و ملا ئكه و ا ئمه و من د و نهم, و مثل غلات و صو فيه و مثل حكماء كه عقو ل طو ليه قا ئلند و مي گو يند لا يصد ر من ا لو ا حد ا لا ا لو ا حد و لا يصد ر ا لو ا حد ا لا من ا لو ا حد و مثل ا كثر عا مه كه قا ئل بصفاتز ا ئده هستند و ا لز ا مهم با لقد ماء ا لثما نيت معر وف لا ا له ا لا هو تعبير بهو ا شا ره بمقام غيب ا لغيو بي ا ست كه ا حدي بكنهذ ا تش پي نميبر د. حكيم نازي بعقل تا كي بفكرت ا ين ره نميشو د طي بكنهذ ا تش خر د بر د پي ا گر ر سد خس بقعر د ر يا ا قو ل بكنهذ ا تش نميبر د پي و لو ر سد خس بقعر د ر يا ز ير ا د ر يا هم محد و د ا ست وذ ات غير محد و د سبحا نه عما يشر كون منزه و مبر اء ا ست از جميع عيوب و نو ا قص و ا حتياج فضلا عن ا لشرك بجميع ا قسا مه و مر ا تبه تعا لي عما يقو لون.

/ 6486