سوره‌ حجر ; آيه 20 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ حجر ; آيه 20

متن عربي

وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين

ترجمه فارسي

و براى شما انواع وسايل زندگى در آن قرار داديم; همچنين براى كسانى كه شما نمى‏توانيد به آنها روزى دهيد! (20)

ترجمه انگليسي / English Translation

And We have provided therein means of subsistence,- for you and for those for whose sustenance ye are not responsible.

تفسير 1

(20)(و جعلنا لكم فيها معايش و من لستم له برازقين ):(و در آن براي شما وبراي ديگراني كه شما روزي آنها را نمي دهيد، معيشت و روزي قرار داديم )،معيشت مفرد(معايش )به معناي چيزهايي است كه مايه زندگي جانداران و باعث ادامه حيات آنهاست و مراد از(من لستم له برازقين )هر موجود جاندار غير آدمي است (7)، پس مي فرمايد: ما براي شما بني آدم در زمين چيزهايي را قرار داديم كه اسباب حيات ومعيشت شماست و همچنين براي غير شما از جانداران ( كه شماآنها را روزي نمي دهيد)، معايشي نظير معيشت شما قرار داديم .

تفسير 2

و قر ا ر د ا د يم بر اي شما د ر ا ينز مين و سا ئلز ند گا ني و تعيش شما ر ا و كسيكه نيستيد شما از بر اي ا و برزق د هند گان ا مو ر يكه با عث تعيش وز ند گا ني ا ست يكي هو اي مجا و رز مين ا ست كه ميتو ان تنفس كر د كه ا گر قد ري با لا تر ر و د هو اي با لا قا بل تنفس نيست حتي كسا نيكه بكره ماه ر فتند هو اي منا سب با تنفس ر ا همر اه خو د بر د ند و يكي از ا شكا لات منكر ين معر اج هم همين ا ست و لي غا فل از ا ينكه خد ا و ند قا د ر ا ست كه هو اي منا سب همر اه حضرت ببر د بعلا وه مسئله معر اج ا مر يست بر خلاف عا دت و معجزه ا ست مثل سا ير معجز ات, چنا نچه ا د ر يس و عيسي ر ا هم بر د بعا لم با لا و د يگر آب ا ست كه ميفر ما يد: و جعلنا من ا لماء كل شيء حي ا نبياء آ يه31. و د يگر نبا تات ا ست از حبو بات و فو ا كه و ا د و يه و ا لبسه و د يگر معا دن ا ست بر اي تجا رت و عما رت و معا شرت و د يگر حيو ا نات از بر اي ا كل و ر كوب و غير ا ينها لذ ا بنحو عموم ميفر ما يد: و جعلنا لكم فيها معا يش تمام ا سباب تعيش د نيوي ر ا د ر د ست رس شما قر ا ر د ا د يم و ا ين مو هبت مخصوص بشما نيست بلكه و من لستم له بر از قين مثل طا يفه جن و و حوش صحر ا ئي و بيا با ني و سباع و گز نده گان و طيو ر و هو ام كه هر جنبنده ر وزي خو د ر ا ميخو ر د و تعيش ميكند: بلي د ر ا خبا ر د ا ر د كه خد ا و ند ر وزي بند گا نر ا از ممر حلا ل معين فر مو ده لكن ا گر بنده از ممر حر ام بد ست آ و ر د كسر ميگذ ا ر د و هر بنده ر وزي ا و مو ا فق حكمت معين شده سعه يا ضيق و تا آ خر ر وزي خو د ر ا صرف نكند نميمير د و حرص وز يا د ر وي نتيجه ند ا ر د گرز مين ر ا ب آ سمان د وزي ند هندت ز يا ده از ر وزي

/ 6486