سوره‌ حجر ; آيه 23 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ حجر ; آيه 23

متن عربي

ونا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون

ترجمه فارسي

" ماييم كه زنده مى‏كنيم و مى‏ميرانيم; و ماييم وارث (همه جهان)! (23)

ترجمه انگليسي / English Translation

And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).

تفسير 1

(23)(و انا لنحن نحيي و نميت و نحن الوارثون ):(و بدرستي كه مائيم كه زنده مي كنيم و مي ميرانيم و ما وارث و بازماندگانيم )،در اين آيه شريفه مي فرمايد كه تمامي تدبيرها به خداي متعال منتهي مي شود و در تمام عالم يك نظام تام وحكيمانه واحد جريان دارد، لذا به طور مطلق همه حياتها و مرگها و در نهايت حشر خلائق بسوي او منتهي مي گردد و خداوند است كه بعد از فناي همه اشياءباقي مي ماند و بعد از ميراندن همه خلائق كه عمري از متاعهاي زندگي بهره مندشده اند، تنها خداست كه باقي مي ماند و او مدبر امر همه موجودات است و برهمه احاطه دارد، پس خداوند ازلي و ابديست ، يعني قبل از همه بوده و بعد ازهمه نيز خواهد بود( كل شي ء هالك الا وجهه )(8)،(همه چيز نابود شدنيست جزوجه خدا).

تفسير 2

و محققا ما خو د ما ز نده ميكنيم و ميمير ا نيم و ما ئيم و ا ر ثون و ا نا لنحن با سه تا كيد ان و لام و تكر ا ر نحن و نا نحيي و نميت ده فعل ا ست كه از ا فعا ل مختصه بخد ا و ند ا ست خلق و رزق ا حياء و ا ما ته عزت و ذ لت غني و فقر صحت و مرض و ا فعا ل ا لهي د و نحو ا ست يكي بد ون ا سباب و و سا يط تعبير بمتكلم و حده ميكند مثل ا لو هيت و ر بو بيت ا نما ا لهكم ا له و ا حد كهف ا يه110 ا لهكم ا له و ا حد نحل آ يه23 و چون ا حياء هرذي حيا تي و ا ما ته آن بتو سط ا سباب ا ست و و سا يط مثل ملا ئكه تعبير بمتكلم مع ا لغير فر مو ده و نحن ا لو ا ر ثون يعني جميع مو جو د ات سما وي و ا ر ضي فا ني ميشو ند فقطذ ات مقدس ا و با قي ميما ند كل شيء ها لك ا لا و جهه

/ 6486