سوره‌ حجر ; آيه 41 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ حجر ; آيه 41

متن عربي

قال هذا صراط علي مستقيم

ترجمه فارسي

فرمود: "اين راه مستقيمى است كه بر عهده من است (و سنت هميشگيم)... (41)

ترجمه انگليسي / English Translation

(God) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.

تفسير 1

(41)(قال هذا صراط علي مستقيم ):(پرودگار فرمود: اين است صراط مستقيم من كه حكم آن را رانده ام )، پس همه امور بدست خداست و همچنانكه پيمودن راه دريا اقتضاي وجود كشتي و لوازم دريانوردي را مي نمايد،همينطور(برخدابودن راه شيطان ) معنايش اين است كه راه شيطان هم مانند همه امور از هر جهت متوقف بر حكم و اقتضاي الهيست و هر امري از او آغاز شده وسرانجام بسوي او باز مي گردد و جز خدا كسي مالك امر بندگان نيست و هيچ كس جز او نمي تواند حكم براند. لذا اين گفتار خداي متعال در جوابيست كه به شيطان تفهيم مي نمايد: اينكه گفتي مردم را گمراه مي كنم و چنين و چنان مي نمايم اگر پنداشته اي كه در انجام آنها مستقل هستي و به حول و قوه خود مرتكب مي شوي سخت در اشتباهي ،زيرا من مالك و مدبر همه كائنات هستم و هر عملي از هر كس سربزند مطابق مشيت و اراده من است ، پس من چنين حكم رانده ام كه تو مردم را بفريبي ، اما جزكساني كه پيرو تو هستند نمي تواني هيچ كاري نسبت به بندگان من بنمايي .

تفسير 2

خد ا و ند فر مو د ا ينست ر ا هي كه بر من بمقتضاي حكمت و عد ل لازم و و ا جب ا ست و ر اه مستقيم ا ست د ر بر هان ا خبا ري نقل كر ده كه صر ا ط علي بنحو ا ضا فه صر ا ط بعلي مستقيم يعني ر اه مستقيم ر اه علي ا مير ا لمؤ منين ا ست لكن ا ين ا خبا ر بر فرض صحت سند محمو ل بر ا ينستكه صر ا تيكه بر خد ا و ند لازم بو د بيان فر ما يد صر ا ط عليست و ا و صر ا ط مستقيم ا ست لذ ا ميگو ئيم: ا صلا خلقت جن و ا نس بر اي عبا دت و معر فت ا ست چنا نچه ميفر ما يد: و ما خلقت ا لجن و ا لا نس ا لا ليعبد ون ذ ا ر يات آ يه56. و ا لبته حسن صرف قبيح صرف لغو صرف حسن مطلق قبيح مطلق لغو مطلق ا گر مصلحت د ا ر د و مفسده ند ا ر د حسن صرف ا ست و ا گر مفسده د ا ر د و مصلحت ند ا ر د قبيح صرف ا ست و ا گر نه مصلحت د ا ر د و نه مفسده لغو صرف ا ست و ا گر هم مصلحت د ا ر د هم مفسده ا گر مصلحت غا لب با شد حسن مطلق و ا گر مفسده غا لب با شد قبيح مطلق و ا گر مسا وي با شد لغو مطلق و د و قسم قبيح و لغو محا ل ا ست از خد ا و ند صا د ر شو د و خلاف عد ل ا ست و لي د و قسم حسن لازم ا ست چون تر كش قبيح ا ست. لذ ا قا ل هذ ا يعني د ين حق از معا رف و ا خلاق و ا عما ل كه پيغمبر صلي ا لله عليه و آ له و سلم آ و ر د و سا ير ا نبياء و ا و صياء آ نها بيان فر مو د ند و بر طبقش ر فتا ر نمو د ند صر ا ط ر اه سعا دت و ر ستگا ري و نجات از مها لك د نيوي و ا خر وي و نا ئل شدن بتفضلات ا لهي علي بر خد ا و ند بمقتضي ا لمصلحت و ا لحكمت و ا لعد ل لازم ا ست ببند گان ا بلاغ فر ما يد بتو سط ا ر سا ل ر سل و ا نز ا ل كتب و جعل ا حكام مستقيم ا ست و ا عو جا جي ند ا ر د, و د ر خبر د ا ر يم كه هر كه د ر با ره د يا نت منحرف نشد و مشي كر د قيا مت هم از صر ا ط مستقيما عبو ر ميكند و هر كه غير د يا نت ر فتا ر كر د سبل شيطان ا ست و معوج ا ست و د ر صر ا ط لغزش د ا ر د چنا نچه مي فر ما يد: و ان هذ ا صر ا طي مستقيما فا تبعو اه و لا تتبعو ا ا لسبل فتفرق بكم عن سبيله ا نعام آ يه154.

/ 6486