سوره‌ اسراء ; آيه 32 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ اسراء ; آيه 32

متن عربي

ولا تقربوا الزنى نه كان فاحشه وسا سبيلا

ترجمه فارسي

و نزديك زنا نشويد، كه كار بسيار زشت، و بد راهى است! (32)

ترجمه انگليسي / English Translation

Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils).

تفسير 1

(32) (ولا تقربوا الزني انه كان فاحشه و ساء سبيلا): (و نزديك زنا نشويد كه همانا آن معصيت قبيح و روشي پليد است ) از جهت مبالغه در حرمت و نهي اززنا فرموده است نزديك آن نشويد و در تعليل آن فرمود كه اين عمل فاحشه است ، يعني معصيت قبيحي است كه زشتي آن هرگز از آن منفك نمي شود وروش زشتي است كه به فساد جامعه و هلاك انسانيت و بطلان نسبها منجرمي شود و باعث مي گردد رابطه زوجيت از بين رفته و به جاي زندگي خانوادگي ، انسان براي اطفاي شهوت خود از هر راهي اقدام كند و هيچ حد ومرزي نشناسد و در اين صورت مردها هرگز تن به ازدواج و مشقت نفقه نداده وزنها نيز زير بار بچه دار شدن نخواهند رفت و مسلمٹ نسل بشر به انقراض خواهدانجاميد.

تفسير 2

و نز د يك عملز نا نر و يد محققاز نا عمل بسيا رز شت و قبيح ا ست و ر اه بسيا ر بد يستز نا بجميع ا قسا مش از معا صي كبا ر ا ست بعلا وه حد شر عي د ا ر د پس از ثبوت نز د حا كم شرعز ناي با محا رم حدش قتل ا ست و محصنه كه بازن شو هر د ا ر با شد يا مر دزن د ا ر ر جم ا ست و با ا جنبيه صد تاز يا نه ا گر حره با شد يا پنجاه ا گر ا مه با شد و ا ثبات آن چها ر شا هد عا د ل ميخو ا هد آ نهم شها دت آ نها كا لميل في ا لمكحلت با شد چنا نچه حضرت ر سا لت ا شا ره فر مو د بخو ر شيد و فر مو د علي مثل هذ ا تشهد حتي ا گر سه شا هد با شند حد قذف د ا ر ند و فا سق مي شو ند يا غير عا د ل با شند يا بنحو مذ كو ر شها دت ند هند بلي ا گر فقط شو هر شها دت بز نايز و جه د ا د با يد لعان كند طبق د ستو ر قر آن و ا لا حد قذف د ا ر د و آنزن ا گر منكر شد با يد لعان كند و ا لا حدز ناي محصنه د ا ر د كه ر جم با شد. و ا لذ ين ير مون از و ا جهم و لم يكن لهم شهد اء ا لا ا نفسهم فشها ده ا حد هم ا ر بع شها د ات با لله ا نه لمن ا لصا د قين و ا لخا مست ان لعنت ا لله عليه ان كان من ا لكاذ بين و يد رؤ عنها ا لعذ اب ان تشهد ا ر بع شها د ات با لله ا نه لمن ا لكاذ بين و ا لخا مست ان غضب ا لله عليها ان كان من ا لصا د قين سو ره نو ر آ يه8. و لا تقر بو ا ا لز ني حتي خيا لز نا هم د ر قلب نكنيد چه ر سد كه مقد مات ا و ر ا تهيه كنيد د ر ا خبا ر د ا ر يم كه تمام ا عضاء ا نسا نيز نا د ا ر دز ناي چشم د يدن ا ست و گوش شنيد نست و لب بو سيد نست و د ست و بدن لمس ا ست ا نه كان فا حشت فرق ا ست بين سب و فحش سب د شنام ا ست و فحش كلمات ر كيكه مثل زن فلان ما د ر فلان و ا مثا ل ا ينها كه بسا حد قذف د ا ر د وز نا عمل بسيا ر ر كيك وز شت ا ست حتي د ر جميع مذ ا هب يك از د و ا جي هست وز نا ر ا بد ميد ا نند و ساء سبيلا كه ا گر ا و لا دي پيد ا شد د شمن ا هل بيت ميشو د مثلز يا د كه گفتندز يا د ا بن ا بيه كه پد رش معلوم نبو د و ما د رش از فو ا حش ذ و ات ا لا علام بو د و مثل عبيد ا لله ا بن مر جا نه كه چهل نفر مد عي شد ند از ما ا ست و چون ا بها مش شبيه ا بهامز يا د بو د گفتند ا بنز يا د و از عجا يب ا ينكه عمر عاص شها دت د ا د كه ا بو سفيان با ما د رز يا دز نا كر د معا و يه گفت كهز يا د بر ا د ر من ا ست و بر د نز د د ختر هاي خو د كه ا ين عم شما ا ست بشما محر مست.

/ 6486