سوره‌ قصص‌ ; آيه 6 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ قصص‌ ; آيه 6

متن عربي

ونمكن لهم في الارض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون

ترجمه فارسي

و حكومتشان را در زمين پابرجا سازيم; و به فرعون و هامان و لشكريانشان، آنچه را از آنها ( بنى اسرائيل) بيم داشتند نشان دهيم! (6)

ترجمه انگليسي / English Translation

To establish a firm place for them in the land, and to show Pharaoh, Haman, and their hosts, at their hands, the very things against which they were taking precautions.

تفسير 1

(6) (ونمكن لهم في الارض ونري فرعون وهامان وجنود هما منهم ماكانوايحذرون ): (و آنها را در زمين مكنت داده و از همين مستضعفان به فرعون و هامان ولشكريان آن دو سرنوشتي را نشان دهيم كه از آن مي گريختند) لذا خداوند اراده كرده بود تا فرعونيان را غرق كند و بني اسرائيل را در جاي ايشان مستقر گرداند و به آنها مكنت و ملك ببخشد، و اين همان سرنوشت محتومي بود كه فرعون و وزيرش هامان (26) ساير لشكريان او از آن بيم داشتند و از ترس اينكه بني اسرائيل بر آنها غلبه و ظهور بيابند و ملك و مال و سنت شان را از بين ببرند، اقدام به كشتن و آزارآنها مي نمودند، اما اين ظاهر امر بود و در باطن امر الهي به اين تعلق گرفته بود تابني اسرائيل را از يوغ بندگي فرعونيان نجات دهد و ايشان را در جاي آنها مستقر گرداند.

تفسير 2

و تمكن د هيم بر اي آن طا يفه مستضعف بني ا سر ا ئيل د رز مين و بنما يا نيم فر عون و ها مان و لشكر آ نها ر ا آ نچه كه بو د ند از بني ا سر ا ئيل د ر ترس و خوف و حذ ر ميكر د ند. گذ شت كه حضرت يو سف خبر د ا ده بو د و ا ين خبر بگوش فر عون ر سيده بو د و كهنه هم با و خبر د ا ده بو د ند بسيا ر د ر حذ ر بو د ند و كر د ند آ نچه كر د ند خد ا و ند ا ر ا ده فر مو د كه ا ين و عده ر ا عملي فر ما يد و فر عون و ها مان كه وز ير فر عون بو د ند و بر لشگر فر عون ا مير بو د با لشگر ها يشان هلاك كند بغرق و بني ا سر ا ئيل ر ا نجات د هد و سلطنت و ر يا ست ر ا نصيب آ نها كند كه مفا د و نمكن لهم في ا لا رض ا ست و ر وز گا ر فر عو نيان ر ا تباه كند و سياه كند كه ميفر ما يد: فا ر سلنا عليهم ا لطو فان و ا لجر ا د و ا لقمل و ا لضفا دع و ا لدم ا عر اف آ يه130 تا عا قبت آن ها ر ا بغرق هلاك كند. تنبيه: نظر با ينكه خبر از ر سو ل محترم ا ست كه آ نچه د ر ا مم سا بقه و ا قع شده د ر ا مت من هم و ا قع ميشو د طا بق ا لنعل با لنعل و ا لقذه با لقذه: ا خبا ر بسيا ري د ا ر يم بسيا ر مفصل و مبسو ط كه فر عون و ها مان شيخين هستند كه تعبير بر حلين من قر يش فر مو ده و ا سا مي آ نها ر ا ذ كر نفر مو ده تقيت و جنو د آ نها ا تباع آ نها تا ز مان ظهو ر حضرت بقيت ا لله و ا لذ ين ا ستضعفو ا ا ئمه ا طها ر از ا مير ا لمؤ منين تا حضرت عسكري و به ظهو ر حضرت بقيت ا لله و ر جعت ا ئمه طا هر ين مصد اق: و نمكن لهم في ا لا رض كه مشا رق و مغا ربز مين د ر تحت سيطره آ نها و ا قع ميشو د و فر عون و ها مان ا ين ا مت و رؤ ساء از جنو د آ نها ز نده مي شو ند و از آ نها ا نتقام كشيده ميشو د كه مصد اق و نري فر عون و ها مان و جنو د هما ما كا نو ا يحذ ر ون ا ست و ا ين ا خبا ر بسيا ر ا ست از پيغمبر ص و ا مير ا لمؤ منين و حضرت با قر و حضرت صا دق و حضرت ر ضا و حضرت عسگري ع خبر مفصل ا ست بسيا ر طو لا ني كه پيغمبر ص ا سا مي يك يك آ نها ر ا با صفات حميده آ نها بر اي سلمان بيان ميفر ما يد و بشا رت بسلمان ميد هد كه تو هم د ر د و ره ر جعت بر مي گر دي بد نيا و يك قسمت ا ين ا خبا ر مختصر ا د ر مجمع ا لبيان ا ست و قسمت مفصل مبسو ط د ر بر هان حتي كيفيت و لا دت حضرت بقيت ا لله ر ا از حكيمه خا تون نقل فر مو ده مر ا جعه كنيد.

/ 6486