سوره‌ قصص‌ ; آيه 28 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ قصص‌ ; آيه 28

متن عربي

قال ذلك بيني وبينك ايما الاجلين قضيت فلا عدوان علي والله على ما نقول وكيل

ترجمه فارسي

(موسى) گفت: "(مانعى ندارد،) اين قراردادى ميان من و تو باشد; البته هر كدام از اين دو مدت را انجام دهم ستمى بر من نخواهد بود (و من در انتخاب آن آزادم)! و خدا بر آنچه ما مى‏گوييم گواه است!" (28)

ترجمه انگليسي / English Translation

He said: "Be that (the agreement) between me and thee: whichever of the two terms I fulfil, let there be no ill-will to me. Be God a witness to what we say."

تفسير 1

(28) (قال ذلك بيني و بينك ايما الاجلين قضيت فلا عدوان علي والله علي مانقول وكيل ): (موسي گفت : اين قرارداد ميان من و تو معتبر است . هر يك از دو مدت هشت يا ده سال را كه خواستم ، انجام مي دهم و تو حق اعتراض بابت آن را بر من نخواهي داشت و خدا بر آنچه مي گويم ، وكيل است ) موسي ع با اين كلام قرارداد را مي پذيرد و مي گويد اين امر ميان ما ثابت است و نه من و نه تو حق مخالفت آن را نداريم و من اختيار دارم كه هر يك از دو مقدار هشت ياده سال را به تو خدمت كنم و اگر هشت سال خدمت كردم تو حق اعتراض بر من نداري و نمي تواني مرا ملزم به اختيار ده سال نمايي و يا به عكس مرا از اختيار آن منع كني وخداوند ميان من و تو در اين شرط و پيمان گواه و وكيل است يعني در صورت تخلف واختلاف بين ما، حكم و داوري با خداست.

تفسير 2

گفت مو سي بشعيب ا ين قر ا ر د ا د ا جا ره ميا نه من و شما با شد كه هر كد ام از ا ين د و مدت ر ا من عملي كر دم تعدي و تجا وزي بر من نبا شد و مسئو ليتي ند ا شته با شم و خد ا و ند بر آ نچه ميگو ئيم و كيل ا ست. قا لذ ا لك بيني و بينك ذ ا لك ا شا ره با ين ا ست كه شعيب تز و يج كند ا حدي ا بنتين ر ا بمو سي و مو سي ا جير شو د ا حدي ا لا جلين ر ا و د ر ا جلين ا ختيا ر با مو سي با شد كه : ا يما ا لا جلين قضيت بهر كد ام از ا ين د و مدت عمل كر دم فلا عد و ان علي مطا لبهز يا د تر از من نشو د و من مكلف بز يا د تر نبا شم. و ا لله علي ما نقو ل و كيل كه خد ا و ند شا هد بين من و شما با شد و تو فيق ا نجام عمل طبق قر ا ر د ا د بمن عنا يت فر ما يد كه گفتند ا نسان د ر كليه ا مو ر حتي ا فعا ل ا ختيا ر يه خو د مستقل نيست د ر تحت مشيت حق ا ست و ا ر ا ده ا و ما شاء ا لله كان و ما لم يشا لم يكن و لا حو ل و لا- قوه ا لا با لله د ر هر حا لي با يد تو كلش بخد ا با شد و تو كل از شئون تو حيد ا فعا ليست و از بر اي تو حيد ا فعا لي چها ر د ر جه ا ست: 1 فقط ا قر ا ر بلسان و لي قلبا نظر با سباب د ا ر د و مستند با سباب ميد ا ند. 2 قلبا هم معتقد لكن ر سوخ د ر قلب نكر ده كه ا و ل تو حيد منا فقين ا ست و د وم هم تو حيد عو ام كه باز هنوز نظر با سباب د ا ر ند. 3 ر سوخ د ر قلب و ا بد ا نظر با سباب ند ا شته با شد و ا و ر ا مسبب ا لا سباب بد ا ند و ا ين تو حيد خو اص ا ست و مقام تو كل د ر ا ين مر تبه حا صل ميشو د. 4 بكلي ا سباب ر ا د و ر ا ند ا خته كه مقام تسليم ا ست و تو حيد خاص ا لخاص ا ست گفتند حضرت مو سي مطا لبه عصا ئي كر د از شعيب بر اي ر ا ندن ا غنام و مو ا شي و شعيب چند ين عصا د ا شت گفت يكي از آ نها ر ا بر د ا ر حضرت مو سي بر د ا شت عصا ئيكه جبر ئيل بر اي آ دم آ و ر ده بو د از بهشت كه گفتند طو ل آن عصا دهز ر اع بو ده و د و شعبه د ا شته و د ر شب ر و شنا ئي ميد ا ده و از حضرت با قر ع ا ست مي فر ما يد كا نت عصي مو سي لا دم فصا رت ا لي شعيب ثم صا رت ا لي مو سي بن عمر ان و ا نها لعتد نا و ا نها لتنطق اذ ا ا ستنطقت و تصنع ما تؤ مر به.

/ 6486