سوره‌ روم‌ ; آيه 2 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ روم‌ ; آيه 2

متن عربي

غلبت الروم

ترجمه فارسي

روميان مغلوب شدند! (2)

ترجمه انگليسي / English Translation

The Roman Empire has been defeated-

تفسير 1

(2) (غلبت الروم ): (روم شكست خورد)

تفسير 2

غلبت ا لر وم نظر به ا ينكه گفته ا ند حضرت ر سا لت چون مبعوث بر تمام جن و ا نس بو د و ما مو ر به د عوت, لذ ا نا مه ها ئي به ا طر اف فر ستا د منجمله نا مه به سلطان عجم فا رس, كه خسر و پر و يز بو د و منجمله به قيصر سلطان ر وم و منجمله به نصا ر اي نجر ان ا ما سلطان عجم فا رس بي ا حتر ا مي كر د و نا مه حضرت ر ا پا ره كر د و د ستو ر قتل حضرت ر ا د ا د. بر حكو مت حجاز چون نا مه ا و ر ا ر سيد, حضرت خبر د ا د ند كه شبا نه شكم خسر و ر ا پا ره كر د ند تا ر يخ گذ ا شتند مطا بق د ر آ مد كه ا ين يكي از معجز ات آن حضرت بو د خبر غيبي و با عث شد كه حكو مت حجاز به شرف ا سلام مشرف شو د و ا ما قيصر ر وم ا حتر ام گذ ا شت و تحف و هد ا يا فر ستا د و لو به شرف ا سلام مشرف نشد و ا ما نصا ر اي نجر ان عده اي فر ستا د ند بر اي تحقيق تا قضيه به مبا هله كشيد كه شر حش گذ شت و ا ين سبب شد كه مسلمين نسبت به ر وم خوش بين شد ند و نسبت بفا رس بد بين تا جنگي بين فا رس و ر وم ا تفاق ا فتا د و ر و ميها شكست خو ر د ند و فا رس غا لب شد ا ين با عث هم و غم مسلمين شد ا ين آ يه شر يفه ناز ل شد كه خبر د ا د غلبت ا لر وم ر و ميها مغلوب شد ند.

/ 6486