اولم يروا ان الله يبسط الرزق لمن يشا ويقدر ن في ذلك لاياتٍ لقومٍ يومنون
ترجمه فارسي
آيا نديدند كه خداوند روزى را براى هر كس بخواهد گسترده يا تنگ مىسازد؟!در اين نشانههايى است براى گروهى كه ايمان مىآورند. (37)
ترجمه انگليسي / English Translation
See they not that God enlarges the provision and restricts it, to whomsoever He pleases? Verily in that are Signs for those who believe.
تفسير 1
(37) (اولم يروا ان الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ان في ذلك لايات لقوم يؤمنون ): (آيا نمي بينند كه خداوند روزي را بر هر كس بخواهد توسعه داده و يا تنگ مي گيرد؟ همانا در اين امر براي گروهي كه ايمان مي آورند نشانه هايي وجود دارد)يعني اينكه مردم در اثر رسيدن نعمت خوشحالي كرده و در اثر رسيدن نقمت نااميدمي شوند خطاست ، مگر نمي بينند كه روزي بدست خداست و كمي و زيادي آن تابع مشيت اوست ؟ پس انسان بايد بداند كه اگر رحمتي به او برسد، از ناحيه خداست و اگرهم ناملايمي برسد باز هم به مشيت خداست و هر دوي اينها قابل زوالند پس نبايد به چيزي كه ايمن از زوالش نيست خوشحال شده يا از بابت چيزي كه اميد زوالش هست ،ناراحت و نااميد كردند و همانا در اين امر نشانه هايي براي مؤمنان وجود دارد تا بدانند به سبب داشته ها نبايد خوشحال بوده و يا از بابت فقدان نداشته ها نااميد شوند. همچنانكه فرمود: (لكي لا تاسوا علي ما فاتكم ولا تفرحوا بما اتيكم (26))
تفسير 2
آ يا نمي بينند ا ينكه خد ا و ند بسط ميد هد ر وزي ر ا از بر اي هر كه بخو ا هد و تنگ ميگير د بر اي د يگري بد ر ستيكه د ر ا ين بسط و تقد ير آ يا تيست بر اي قو ميكه ا يمان مي آ و ر ند. نظر با ينكه ا فعا ل ا لهي تمام مو ا فق حكمت و مصلحت ا ست و آ نچه ميكند عين صلاح ا ست و حا ل بند گان خو د ر ا ميد ا ند كهز يد مثلا صلاح ا و د ر بسط ا ست و غنا و عمر و د ر تضييق و فقر, چنا نچه د ر حد يث قد سي ا ست ميفر ما يد ان من عبا دي من لا يصلحه ا لا ا لغني فان ا فقر ته لا فسدهذ ا لك و ان من عبا دي من لا يصلحه ا لا ا لفقر فان ا غنيته لا فسدهذ ا لك فمن لم يصبر علي بلا ئي و لم يرض بقضا ئي فليطلب ر با سو اي و ليخرج من ا ر ضي و سما ئي و حكم و مصا لح آ نر ا جز خد ا نميد ا ند و آ نچه كه بتو ان از آ يات شر يفه و ا خبا ر آ ل ا طها ر ا ستفا ده نمو د چند چيز ا ست:1- ا ينكه بعض بنده گان ضعيف ا لا يمان تا ما د ا ميكه د ر تو سعه ا ست بعبا دت و بنده گي قيام د ا ر د و ا گر بر ا و تضييق شد كلمات كفر آ ميز از ا و صا د ر ميشو د و از د ين خا رج ميشو د و بسا بعض د يگر بعكس كه ا گر ر وي غنا و ثر وت ر ا د يد طا غي و با غي ميشو د و از د ين بير ون مير و د.2- ا متحان بنده گان ا ست كه د ر غني شكر گذ ا ري مي كند يا نمي كند و د ر فقر صبر و تحمل د ا ر د يا ند ا ر د.3- ا د عيه و ا عما ل صا لحه و ا حسان به بنده گان بسا مو رث تو سعه ميشو د و معا صي و بخل و بعض صفات خبيثه بسا با عث فقر ميگر د د.4- بسا نسبت به كفا ر و ظلمه, تو سعه و غني, بلا و عقو بت آ نها ا ست چنا نچه مي فر ما يد و لا يحسبن ا لذ ين كفر و ا ا نما نملي لهم خير لا نفسهم ا نما نملي لهم ليز د ا د و ا ا ثما و لهم عذ اب مهين سو ره ا ل عمر ان آ يه172 و فقر و ضيق نسبت به مؤ من لطف و عنا يت ا و ا ست بر اي ا ينكه آ لو ده بهز خا رف د نيوي نشو د و ا جرش د ر قيا متز يا د شو د و حكم د يگر, لذ ا ميفر ما يد: ا و لم ير و ا ان ا لله يبسط ا لرزق لمن يشاء و يقد ر چه بسيا ر غناي يك نفر ا متحان چند ين نفر ا ست و فقر د يگري ا متحان جما عتي مي گر د د و لي د رك ا ين حكم و مصا لح ر ا نمي كنند مگر مؤ منين كه مي فر ما يد: ان فيذ ا لك لا يات لقوم يؤ منون .