سوره‌ زخرف‌ ; آيه 24 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ زخرف‌ ; آيه 24

متن عربي

قال اولو جئتكم باهدى مما وجدتم عليه اباكم قالوا نا بما ارسلتم به كافرون

ترجمه فارسي

(پيامبرشان) گفت: "آيا اگر من آيينى هدايت‏بخش‏تر از آنچه پدرانتان را بر آن يافتيد آورده باشم (باز هم انكار مى‏كنيد)؟!" گفتند: "(آرى،) ما به آنچه شما به آن فرستاده شده‏ايد كافريم! س‏ذللّه (24)

ترجمه انگليسي / English Translation

He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)."

تفسير 1

(24) (قال اولوجئتكم باهدي مما وجدتم عليه اباءكم قالوآ انا بما ارسلتم به كافرون ): (رسولشان گفت : حتي اگر من براي شما طريقتي بهتر و هدايت كننده تر ازطريقت پدرانتان آورده باشم ؟ گفتند: ما به آنچه شما مأمور ابلاغ آن شده ايد كافريم ) يعني پيامبران و منذران آن قراء خطاب به مترفين و ساير مردم مي گفته اند: حتي اگرديني كه من برايتان آورده ام از دين نياكانتان صحيحتر و بهتر باشد، باز هم به دين پدرانتان پايبند مي مانيد؟€ ولي آنها در پاسخ آن پيامبران بدون تعقل و دليل و صرفا براساس لجبازي و تحكم مي گفتند: ما به آنچه شما براي تبليغ آن ارسال شده ايد كافرهستيم .

تفسير 2

فر مو د آن ر سو ل آ يا باز ا قتد اء مي كنيد به طر يقه آ باء خو د و لو آ مده با شم شما ر ا به طر يقه اي كه بيشتر شما ر ا هد ا يت كند از آ نچه از آ باء خو د به د ست آ و ر ده ا يد گفتند د ر جو اب ر سو لان محققا ما به آ نچه شما فر ستا ده شده ا يد هر آ ينه كا فر هستيم . قا ل فا عل قا ل همان ر سو ل ا ست كه د ر آ يه قبل فر مو د و كذ لك ما ا ر سلنا من قبلك في قر يت من نذ ير . ا و لو جئتكم يعني باز هم به طر يقه آ باء خو د مشي مي كنيد و لو ا ينكه من آ مده با شم شما ر ا به طر يقه اي كه. با هدي مما و جد تم عليه آ باؤ كم تعبير به ا هدي د لا لت ند ا ر د بر ا ين كه طر يقه آ باء هم مو جب هد ا يت شما ا ست و ا ين طر يقه من بيشتر هد ا يت مي كند بلكه طر يقه آ باء عين ضلا لت ا ست و ا ين مثل ا ين ا ست كه بگو ئي ا لا يمان ا حسن من ا لكفر و ا لعبا ده خير من ا لمعصيت و ا لا حسان ا فضل من ا لظلم و نحو ا ينها. د ر جو اب آن ر سو لان قا لو ا ا نا بما ا ر سلتم به كا فر ون از نفي شرك و ا عتقا د بتو حيد و بر ر سا لت شما و آ نچه شما بگو ئيد كا فر هستيم چون شما ر ا كذ اب و مفتري و سا حر و مجنون مي د ا نيم و طر يقه آ باء خو د ر ا از د ست نمي د هيم بگفته هاي شما.

/ 6486