(ولى) كسانى كه تو را از پشت حجرهها بلند صدا مىزنند، بيشترشان نمىفهمند! (4)
ترجمه انگليسي / English Translation
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
تفسير 1
(4) (ان الذين ينادونك من وراء الحجرات اكثرهم لا يعقلون ): (همانا كساني كه تو را از پشت ديوارهاي اتاق بانگ مي زنند، بيشترشان تعقل ندارند)خداي متعال در اين آيه افراد بي ادب و جفاكار نسبت به حق رسولخدا ص رامذمت كرده و ايشان را به ناداني توصيف مي كند، بطوريكه گويا در اين بانگ وفريادشان مانند چهارپايان و حيوانات هستند.
تفسير 2
بد ر ستي كه كسا ني كه صد ا ميز نند تو ر ا از پشت حجر ات ا كثر آ نها عقل ند ا ر ند. ان ا لذ ين ينا د و نك من و ر اء ا لحجر ات نظر با ين كه بيت ر سو ل ا لله ص جنب مسجد بو د كه ا لان د ا خل مسجد ا لنبي ا ست و د يو ا ر مسجد با د يو ا ر حجر ات نبي يكي بو د بعضي مي آ مد ند د ر مسجد حضرت نبو د بير ون تشر يف نيا و ر ده بو د از د ا خل مسجد فر يا د ميز د كه حضرت د ر حجره كه تشر يف د ا ر د بشنو د و ميگفتند يا محمد ا خرج و حضرت بسا مشغو ل كا ري بو د ا ين بر اي حضرت نا گو ا ر بو د خد ا و ند مذ مت ميفر ما يد: آ نها ر ا با ينكه: ا كثر هم لا يعقلون شعو ر و ا د ر اك ند ا ر ند و نمي فهمند چنا نچه ميفر ما يد: لهم قلوب لا يفقهون بها ا عر اف, آ يه178 و از ا مير ا لمؤ منين ا ست كه فر مو د ا لعقل ما عبد به ا لر حمن و ا كتسب به ا لجنان و تعبير به ا كثر بر اي ا ين ا ست كه بسا ا مر لازم ا ست يا از ر وي غفلت ا ست.