آيه: 51 إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ - تفسیر نور سوره النور نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النور - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 51 إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

ترجمه :

(ولي ) چون مؤمنان را به خدا وپيامبرش فراخوانند، تا ميانشان داوري كند، سخنشان جز اين نيست كه مي گويند: شنيديم واطاعت كرديم ، اينان

نکته ها

همان رستگارانند.

(N) در چهار آيه ي قبل برخورد منافقان نسبت به داوري پيامبر اسلام را ترسيم كرد و در اين آيه برخورد مؤمنان واقعي را مطرح مي كند تا مردم در خود بنگرند كه در برابر حكم خداوند از كدام دسته هستند.

پيام ها:

1- حرف و راه مؤمن يكي است . (انّما)

2- تسليم شدن در برابر حق ّ، شيوه ي دائمي مؤمنان است . (كان قول المؤمنين ... أن يقولوا...)

3- مؤمن ، كاري به دعوت كننده ندارد، بلكه توجّه او به راهي است كه دعوت مي شود. (دعوا الي اللّه و رسوله )

4- آنچه براي مؤمن مهم است ، عمل به وظيفه ي الهي و پذيرش داوري خدا و رسول است . (خواه به نفع او باشد يا به ضررش ). (ليحكم بينهم )

5- داوري از شئون انبيا است . (ليحكم بينهم )

6- آنچه مهم است ، شنيدن همراه با عمل است ، نه شنيدن تنها. (سمعنا و اطعنا)

7- اطاعت مؤمنين واقعي از پيامبر براساس آگاهي است . (تقديم ((سمعنا)) بر ((اطعنا)))

8- رسيدن به رستگاري ، در سايه ي تسليم بودن در برابر فرمان خدا و اطاعت كردن از اوست . (سمعنا و اطعنا و اولئك هم المفلحون )

9- دينداري در نزاعها و قبول يا ردّ قضاوت هاي حق ّ، معلوم مي شود. (اولئك هم المفلحون )

/ 64