پیام امام امیرالمؤمنین (علیه السلام) جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

پیام امام امیرالمؤمنین (علیه السلام) - جلد 5

آیة الله العظمی مکارم شیرازی با همکاری: جمعی از فضلاء و دانشمندان

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 215

النَّزْعَةُ (1) بِأَشْطَانِ (2) الرَّكِيِّ (3)).

چه تعبير گويا و رسا و در عين حال سوزناكى! هنگامى كه بيمارى سخت ولاعلاجى در جان كسى مىريزد و طبيب حاذق هر دارويى مىدهد بيمار جواب مثبتى به آن دارو نمى دهد، سخت خسته و ملول مىشود، همچنين كشاورزانى كه با زحمت و تلاش فراوان از چاه هاى عميق آب مىكشند و به زمين نامستعدّى مىريزند كه هيچ حاصلى نمى دهد سخت وامانده مىشوند و همين گونه است حال رهبر و پيشواى مدير و مدبّرى همچون على بن ابى طالب (عليه السلام) كه گرفتار گروهى جاهل، كوته بين، ضعيف الاراده وضعيف الايمان مىگردد.

در حديثى از امام صادق (عليه السلام) مىخوانيم كه «عيسى بن مريم» چنين گفت: «داوَيْتُ الْمَرْضَى فَشَفَيْتُهُم بإذْنِ اللهِ وَاَبْرَاْتُ الاَْكْمَهُ وَاْلاَبْرَصَ بِإذِنِ اللهِ وَعَالَجْتُ الْمَوْتَى فَاحْيَيْتُهُمْ بِإذِنِ اللهِ وَعَالَجْتُ اْلاَحْمَقَ فَلَمْ أَقْدِرْ عَلَى إصْلاحِهِ; من بيماران را مداوا كردم و به اذن خدا آنها را شفا دادم، نابيناى مادرزاد و گرفتار بيمارى برص را به اذن خدا بهبودى بخشيدم; مردگان را به فرمان خدا زنده كردم، ولى خواستم احمق را معالجه كنم نتوانستم» (4).

1. «نزعه» از مادّه «نزع» (بر وزن نذر) به معناى كشيدن يا بركندن است و «نزعه» جمع نازع به معناى كِشنده است.

2. «اشطان» جمع «شطن» (بر وزن وطن) به معناى طناب طولانى است كه با آن از چاه آب مىكشند.

3. «ركى» جمع «ركيّه» به معناى چاه آب است.

4. بحار الأنوار، جلد 14، صفحه 323، حديث 36.

/ 723