بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
صفحهى 253و در پايان مىفرمايد: «اين شما و اين راه راست، نجات براى كسى است كه خودرا به ميدان افكند (و از حوادث نترسد) و هلاكت و بدبختى نصيب كسى است كه سستى و تنبلى كند» (قَدْ خُلِّيتُمْ وَالطَّرِيقَ، فَالنَّجَاةُ لِلْمُقْتَحِمِ. وَالْهَلَكَةُ لِلْمُتَلَوِّمِ) (1).جمله «قَدْ خُلِّيتُمْ وَالطَّرِيقَ»، اشاره به اتمام حجت كامل است، چرا كه جاده روشن به سوى مقصد از طرف رهبرى آگاه نشان داده شده، و موانع پيمودن آن از ميان رفته با اين حال اگر در پيمودن راه كوتاهى كنند، عذر و بهانه اى ندارند. لذا رهروان اين راه را به سعادت و نجات نويد مىدهد و كندروان و منحرفان را به هلاكت تهديد مىكند.1. «متلوم» از مادّه «تلوم» به معنى انتظار كشيدن و امروز و فردا كردن، و سستى نمودن است.