نكته ها - پیام امام امیرالمؤمنین (علیه السلام) جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

پیام امام امیرالمؤمنین (علیه السلام) - جلد 5

آیة الله العظمی مکارم شیرازی با همکاری: جمعی از فضلاء و دانشمندان

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 487

مَا تُحِبُّ، وَإنْ تَكُنِ الاُْخْرَى، كُنْتَ رِدْأً (1) للنَّاسِ وَمَثَابَةً (2) لِلْمُسْلِمِينَ).

امام (عليه السلام) پاسخ خليفه را به هنگام مشورت، با يك دليل منطقى و روشن بيان فرمود و آن اين كه حضور رييس يك جمعيّت در ميدان نبرد جز در موارد استثنايى كار خطرناكى است، چرا كه يكى از احتمالات قابل قبول اين است كه او در نبرد كشته شود كه نتيجه اش متلاشى شدن لشكر از يكسو و متلاشى شدن شيرازه سراسر كشور از سوى ديگر مىباشد، در حالى كه اگر او در جاى خود بماند مىتواند لشكر بلكه لشكرهاى ديگر را به جاى لشكر اوّل اعزام كند و سلطه خودرا بر تمام كشور حفظ نمايد.

نكته ها

پاسخ به يك سؤال

1 ـ جمعى از شارحان نهج البلاغه اين سؤال را در اين جا مطرح كرده اند كه اگر حضور رييس جمعيّت چنين خطرى را در پى دارد پس چرا خود آن حضرت (عليه السلام) در ميدان جنگ «صفّين» و «جمل» و «نهروان» حضور پيدا كرد بلكه خود پيامبر اسلام (صلّى الله عليه وآله) نيز در بسيارى از جنگها كه نام «غزوه» بر آن نهاده شده است نيز حضور يافت

بعضى از شارحان چنين پاسخ گفته اند كه حضور پيامبر (صلّى الله عليه وآله) به خاطر اين بود كه از طريق وحى مىدانست در اين ميدانها شهيد نمى شود و على (عليه السلام) نيز با

1. «رِدء» از مادّه «رَدْء» (بر وزن عبد) به معنى كمك كردن گرفته شده است بنابراين «رِدْء» به معنى معين و ياور و كمك كار و پشتيبان است.

2. «مثابه» از مادّه «ثوب» (بر وزن قوم) به معنى بازگشتن چيزى به حالت نخستين گرفته شده و «مثابه» به معنى مرجع و كسى كه به سوى او باز مىگردند مىباشد.

/ 723