نجوا نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نجوا - نسخه متنی

نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
افزودن یادداشت
افزودن یادداشت جدید

نجوا

الهى! و ربى! اى آرمان و اى مقصود من، اى همه خواسته و اى آرزوى من، سوگند به تو كه جز تو نه آمرزنده‏اى براى لغزشهايم مى‏يابم و نه ، مرهمى براى دردهايم مولايم! اى پاسخگوى درماندگان! اى برطرف‏كننده پريشانى ! اى پرده‏پوش هر ناروا! به تو روى آورده‏ام تنها به تو شايد كه بخوانيم. اى آنكه خواستارش مردود نمى‏شود! آرزومندش نااميد نمى‏شود، و درگاهش بر خوانندگان باز است و پرده‏اش بر اميدواران برداشته الهى! جانى را كه به توحيدت عزيز داشتى چگونه برخوارى هجران ذليل مى‏گردانى!؟ دلى را كه در كمند عشق خود گرفتار آوردى چگونه به آتش دوزخ مى‏سوزانى!؟ اگر توشه‏ام در سير به سوى تو اندك است، گمانم بر توكلى كه بر تو كرده‏ام نيكوست.

اينك منم ، آنكه رو به روى نسيمهاى رحمت و مهربانيت ايستاده! آنكه به بخششهايت اعتماد كرده، آنكه به سرپرستى تو نيازمند است . آنكه ، باران جود و لطف ترا سراغ مى‏گيرد پس: آنچه از فضلت آغاز كرده‏اى به انجام رسان. آنچه با حلمت‏بر من پوشانيدى ، عيان مكن . آنچه از كرمت‏بخشيدى ، سلب مفرما. آنچه از زشتى كرده‏ام ، بيامرز الهى و ربى! ترا پيش خودت شفيع آورده‏ام. از توبه خودت پناهنده‏ ام . به درگاهت آمده‏ام در حالى كه; احسانت را چشم دارم. و از ابر فضيلتت‏خواستار بارانم.

و به اميد جويبار عطاى توام. و تنها در خانه تو مى‏كوبم. پس آن گونه كه سزاوار تست از آمرزش با من كن نه آنچنان كه من شايسته‏ام. الهى! بخششهاى پى‏درپى‏ات مرااز سپاس تو غافل ساخته، ريزش فضل تو ، مرا از برشمردن ثناى تو عاجز كرده، لطف سرشارت مرا از ستودنت‏بازداشته، نعمت‏بى‏حدت مرا از نشر نيكى‏هايت ناتوان ساخته، پس: تو خود طاقتت را به ما الهام كن! تو خود ، ما را از معصيت‏بر كناردار! پرده‏هاى شك را از ديدگانمان بردار! حق را در نهادمان ثابت‏دار! از لذت مناجاتت‏بهره‏مندمان ساز! در حوضچه‏هاى محبتت واردمان كن! و شيرينى دوستيت را به ما بچشان! كيست آنكه شيرينى محبت ترا چشيد و غير تو را خواست!؟ كيست آنكه با تو مانوس شد و از تو روى برگرداند!؟ و الهى ! ما را آن ده كه ما را آن به . آمين ، رب العالمين

/ 1