ياد ياران
اَيـْنَ اِخـْوانـِىَ الَّذينَ رَكِبُوا الطَّريقَ وَ مَضَوا عَلَى الْحَقِّ؟ اَيْنَ عَمّارٌ؟ وَ اَيْنَ ابْنُ التَّيْهانِ؟ وَ اَيْنَ ذُوالشَّهادَتَيْنِ؟ وَ أَيْنَ نُظَرائُهُمْ مِنْ إِخْوانِهِمُ الَّذينَ تَعاقَدُوا عَلَى الْمَنِيَّةِ وَ أُبْرِدَ بِرُؤُسِهِمْ اِلَى الْفَجَرَةِ؟ [ نهج البلاغه، خ 181، ص 596. ]
كـجـايـنـد بـرادران مـن كه در راه حق سوار شده و به راستى و درستى، گذشتند؟ كجاست عمار؟ كـجـاسـت پسر تيهان؟ و كجاست ذوالشهادتين؟ و كجايند همانندان ايشان از برادرانشان كه با يكديگر به مرگ پيمان بستند و سرهاى آنان را به فاجران هديه كردند؟
تكيه بر ياران مخلص
وَ لكـِنّى أَضْرِبُ بِالْمُقْبِلِ إِلَى الْحَقِّ الْمُدْبِرَ عَنْهُ وَ بِالسّامِعِ الْمُطيعِ الْعاصِىَ الْمُريبَ أبَداً حَتّى يَأْتِىَ عَلَىَّ يَوْمى. [ نهج البلاغه، خ 6، ص 59. ]
مـن تـا زنـده ام بـه يـارى جـويـنـده حـق، رويـگـردان از آن را مـى زنـم و بـه كـمـك فـرمـانـبـر يكدل و مطيع، نافرمان بد دل را.