برترين بهره مندى از دنيا
فَلا يَكُنْ اَفْضَلُ ما نِلْتَ فى نَفْسِكَ مِنْ دُنْياكَ بُلُوغَ لَذَّةٍ اَوْ شِفاءَ غَيْظٍ وَ لكِنْ اِطْفاءَ باطِلٍ وَ إِحْياءَ حَقٍّ. [ نهج البلاغه، ن 66، ص 1062. ]
مـبادا بهترين و برترين چيز كه از دنياى خود برخوردارى، دستيابى به لذّات يا انتقامجويى از دشـمـن بـاشـد؛ بـلكـه بـايـد "بـهـتـريـن امـور نـزد تـو" خـامـوش كـردن آتـش باطل و زنده كردن حق باشد.
علت طمع بيگانگان
لَوْ لَمْ تـَتـَخـاذَلُوا عـَنْ نـَصـْرِ الْحـَقِّ، وَ لَمْ تـَهِنـُوا عَنْ تَوْهينِ الْباطِلِ لَمْ يَطْمَعْ فيكُمْ مَنْ لَيْسَ مِثْلَكُمْ، وَ لَمْ يَقْوَ مَنْ قَوِىَ عَلَيْكُمْ. [ نهج البلاغه، خ 165، ص 542. ]
اگـر دسـت از يـارى حـق بـرنـمـى داشـتـيـد و بـراى خـوارى و زبـون سـاخـتـن بـاطـل سـسـتـى نـمـى كـرديـد، آن كـه بـه پـايـه شما نيست ديده طمع به شما نمى دوخت و هيچ نيرومندى بر شما سلطه پيدا نمى كرد.