1- به نام خداوند رحمتگر مهربان2- ستايش خدا را كه پروردگار جهانيان،3 - [خداوند] رحمتگر مهربان،4- مالك [و پادشاه] روز جزا [است] 5- تو را مىپرستيم تنها و بس، بجز تو نجوييم يارى ز كس6- به راه راست ما را راهبر باش،7- راه آنهايى كه برخوردارشان كردهاى، همانان كه نه در خور خشم اند و نه گمگشتگان
سوره بقره {در مدينه نازل شد و 286 آيه دارد}
به نام خداوند رحمتگر مهربان1- الف، لام، ميم2- اين است كتابى كه در [حقّانيّت] آن هيچ ترديدى نيست؛ [و] مايه هدايت تقواپيشگان است3- آنان كه به غيب ايمان مىآورند، و نماز را بر پا مىدارند، و از آنچه به ايشان روزى دادهايم انفاق مىكنند؛4- و آنان كه بدانچه به سوى تو فرود آمده، و به آنچه پيش از تو نازل شده است، ايمان مىآورند؛ و به آخرت يقين دارند5- آنهايند كه از هدايتى از جانب پروردگارشان برخوردارند و آنها همان رستگارانند6- در حقيقت كسانى كه كفر ورزيدند-چه بيمشان دهى، چه بيمشان ندهى - برايشان يكسان است؛ [آنها] نخواهند گرويد7- خداوند بر دلهاى آنان، و بر شنوايى ايشان مُهر نهاده؛ و بر ديدگانشان پردهاى است؛ و آنان را عذابى بزرگ است8- و برخى از مردم مىگويند «ما به خدا و روز بازپسين ايمان آوردهايم»، ولى گروندگان [راستين] نيستند9- با خدا و مؤمنان نيرنگ مىبازند؛ ولى جز بر خويشتن نيرنگ نمىزنند، و نمىفهمند10- در دلهايشان مرضى است؛ و خدا بر مرضشان افزود؛ و به [سزاىِ] آنچه به دروغ مىگفتند، عذابى دردناك [در پيش] خواهند داشت11- و چون به آنان گفته شود «در زمين فساد مكنيد»، مىگويند «ما خود اصلاحگريم»12- بهوش باشيد كه آنان فساد گرانند، ليكن نمىفهمند13- و چون به آنان گفته شود «همان گونه كه مردم ايمان آوردند، شما هم ايمان بياوريد»، مىگويند «آيا همان گونه كه كم خردان ايمان آوردهاند، ايمان بياوريم؟» هشدار كه آنان همان كم خردانند؛ ولى نمىدانند14- و چون با كسانى كه ايمان آوردهاند برخورد كنند، مىگويند «ايمان آورديم»، و چون با شيطانهاى خود خلوت كنند، مىگويند «در حقيقت ما با شماييم، ما فقط [آنان را] ريشخند مىكنيم»15- خدا [است كه] ريشخندشان مىكند، و آنان را در طغيانشان فرو مىگذارد تا سرگردان شوند16- همين كسانند كه گمراهى را به [بهاى] هدايت خريدند، در نتيجه داد و ستدشان سود[ى به بار] نياورد؛ و هدايت يافته نبودند17- مَثَل آنان، هم چون مثل كسانى است كه آتشى افروختند، و چون پيرامون آنان را روشنايى داد، خدا نورشان را برد؛ و در ميان تاريكيهايى كه نمىبينند رهايشان كرد18- كرند، لالند، كورند؛ بنا بر اين به راه نمىآيند19- يا چون [كسانى كه در معرض] رگبارى از آسمان - كه در آن تاريكيها و رعد و برقى است - [قرار گرفتهاند]؛ از [نهيب] آذرخش [و] بيم