سوره نحل {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 128 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

87- و به راستى، به تو سبع‏المثانى [ سوره فاتحه] و قرآن بزرگ را عطا كرديم

88- و به آنچه ما دسته‏هايى از آنان [ كافران] را بدان برخوردار ساخته‏ايم چشم مدوز، و برايشان اندوه مخور، و بال خويش براى مؤمنان فرو گستر

89- و بگو «من همان هشدار دهنده آشكارم»

90- همان گونه كه [عذاب را] بر تقسيم كنندگان نازل كرديم

91- همانان كه قرآن را جزء جزء كردند [به برخى از آن عمل كردند و بعضى را رها نمودند]

92- پس سوگند به پروردگارت كه از همه آنان خواهيم پرسيد،

93- از آنچه انجام مى‏دادند

94- پس آنچه را بدان مأمورى آشكار كن و از مشركان روى برتاب،

95- كه ما [شرّ] ريشخندگران را از تو برطرف خواهيم كرد

96- همانان كه با خدا معبودى ديگر قرار مى‏دهند پس به زودى [حقيقت را] خواهند دانست

97- و قطعاً مى‏دانيم كه سينه تو از آنچه مى‏گويند تنگ مى‏شود

98- پس با ستايش پروردگارت تسبيح گوى و از سجده كنندگان باش

99- و پروردگارت را پرستش كن تا اينكه مرگ تو فرا رسد

سوره نحل {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 128 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- [هان] امر خدا در رسيد، پس در آن شتاب مكنيد او منزّه و فراتر است از آنچه [با وى] شريك مى‏سازند

2- فرشتگان را با «روح»، به فرمان خود، بر هر كس از بندگانش كه بخواهد نازل مى‏كند، كه بيم دهيد كه معبودى جز من نيست پس، از من پروا كنيد

3- آسمانها و زمين را به حق آفريده است او فراتر است از آنچه [با وى] شريك مى‏گردانند

4- انسان را از نطفه‏اى آفريده است، آنگاه ستيزه‏جويى آشكار است

5- و چارپايان را براى شما آفريد در آنها براى شما [وسيله] گرمى و سودهايى است، و از آنها مى‏خوريد

6- و در آنها براى شما زيبايى است، آنگاه كه [آنها را] از چراگاه بر مى‏گردانيد، و هنگامى كه [آنها را] به چراگاه مى‏بريد

7- و بارهاى شما را به شهرى مى‏برند كه جز با مشقت بدنها بدان نمى‏توانستيد برسيد قطعاً پروردگار شما رؤوف و مهربان است

8- و اسبان و استران و خران را [آفريد] تا بر آنها سوار شويد و [براى شما] تجمّلى [باشد]، و آنچه را نمى‏دانيد مى‏آفريند

9- و نمودن راه راست بر عهده خداست، و برخى از آن [راهها] كژ است، و اگر [خدا] مى‏خواست مسلماً همه شما را هدايت مى‏كرد

10- اوست كسى كه از آسمان، آبى فرود آورد كه [آب] آشاميدنى شما از آن است، و روييدنى[هايى] كه [رمه‏هاى خود را] در آن مى‏چرانيد [نيز] از آن است

11- به وسيله آن، كشت و زيتون و درختان خرما و انگور و از هر گونه محصولات [ديگر] براى شما مى‏روياند قطعاً در اينها براى مردمى كه انديشه مى‏كنند نشانه‏اى است

12- و شب و روز و خورشيد و ماه را براى شما رام گردانيد، و ستارگان به فرمان او مسخّر شده‏اند مسلماً در اين [امور] براى مردمى كه تعقّل مى‏كنند نشانه‏هاست

13- و [همچنين] آنچه را در زمين به رنگهاى گوناگون براى شما پديد آورد [مسخّر شما

/ 286