سوره حاقّه {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 52 آيه است} - ترجمه قرآن نسخه متنی ترجمه

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی ترجمه

محمد مهدی فولادوند

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شنيدند چيزى نمانده بود كه تو را چشم بزنند، و مى‏گفتند «او واقعاً ديوانه‏اى است»

52- و حال آنكه [قرآن] جز تذكارى براى جهانيان نيست

سوره حاقّه {اين سوره در مكه نازل شده و داراى 52 آيه است}

به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

1- آن رخ دهنده

2- چيست آن رخ دهنده؟

3- و چه دانى كه آن رخ دهنده چيست؟

4- ثمود و عاد، آن حادثه كوبنده را تكذيب كردند

5- امّا ثمود به [سزاى] سركشى [خود] به هلاكت رسيدند

6- و امّا عاد، به [وسيله] تندبادى توفنده سركش هلاك شدند

7- [كه خدا] آن را هفت شب و هشت روز پياپى بر آنان بگماشت در آن [مدّت] مردم را فرو افتاده مى‏ديدى، گويى آنها تنه‏هاى نخلهاى ميان تهى‏اند

8- آيا از آنان كسى را بر جاى مى‏بينى؟

9- و فرعون و كسانى كه پيش از او بودند و [مردم] شهرهاى سرنگون شده [سدوم و عاموره] مرتكب خطا شدند

10- و از امر فرستاده پروردگارشان سرپيچى كردند؛ و [خدا هم] آنان را به گرفتنى سخت، فرو گرفت

11- ما، چون آب طغيان كرد، شما را بر كشتى سوار نموديم

12- تا آن را براى شما [مايه] تذكّرى گردانيم و گوشهاى شنوا آن را نگاه دارد

13- پس آنگاه كه در صور يك بار دميده شود

14- و زمين و كوهها از جاى خود برداشته شوند و هر دوى آنها با يك تكان ريزريز گردند

15- پس آن روز است كه واقعه [آنچنانى] وقوع يابد

16- و آسمان از هم بشكافد، و در آن روز است كه آن از هم گسسته باشد

17- و فرشتگان در اطراف [آسمان]اند، و عرش پروردگارت را آن روز، هشت [فرشته] بر سر خود بر مى‏دارند

18- در آن روز، شما [به پيشگاه خدا] عرضه مى‏شويد، [و] پوشيده‏اى از شما پوشيده نمى‏ماند

19- امّا كسى كه كارنامه‏اش به دست راستش داده شود، گويد «بياييد و كتابم را بخوانيد

20- من يقين داشتم كه به حساب خود مى‏رسم»

21- پس او در يك زندگى خوش است

22- در بهشتى برين،

23- [كه] ميوه‏هايش در دسترس است

24- بخوريد و بنوشيد، گواراتان باد، به [پاداش] آنچه در روزهاى گذشته انجام داديد

25- و امّا كسى كه كارنامه‏اش به دست چپش داده شود، گويد «اى كاش كتابم را دريافت نكرده بودم

26- و از حساب خود خبردار نشده بودم

27- اى كاش آن [مرگ] كار را تمام مى‏كرد

28- مال من، مرا سودى نبخشيد

29- قدرت من از [كف] من برفت»

30- [گويند] «بگيريد او را و در غُل كشيد

31- آنگاه ميان آتشش اندازيد

32- پس در زنجيرى كه درازى آن هفتاد گز است وى را در بند كشيد

/ 286