بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
(اَلَتَ) حَقَّهُ اَلْتاً، ض: كم كرد حق او را. اَلَتَهُ: بازداشت و بازگردانيد او را. اَلَتَهُ يَميناً: سوگند داد او را يا خواست از او سوگند را يا خواست گواهى كه به ايستد در مقام سوگند. اَلَتُكَ بِاللَّهِ: سوگند دادم تو را بخدا. اَلَتَهُ شَهادَةً: طلب شهادت كرد از او. الَتَهُ حَقَّهُ ايلاتاً: كم كرد حق او را. اَلْت: بهتان، نقصان. وَ ما اَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَىْ ءٍ (آيه(: از عملشان چيزى كم نكرديم )لازم و متعدى). اُلْتَة: عطا و بخشش كم، سوگند دروغ. (ايتَلَخَ) الْاَمْرُ عَلَيْهِمْ اِئْتِلاخاً: شوريده شد كار بر آنها. وَقَعُوا فِى ائْتِلاخٍ: واقع شدند در شوريدگى. اِئْتَلَخَ الْعُشْبُ: باليد و دراز شد گياه. اِئْتَلَخَ ما فِى الْبَطْنِ: حركت كرد آنچه در شكم بود. اِئْتَلَخَ اللَّبَنُ: ترش گرديد شير.