بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
بَغَى الْجُرحُ: ورم كرد جراحت. بَغَتِ السَّماءُ: سخت باريد باران. اَبْغاهُ الْمالُ: مال او را نافرمان گردانيد. باغَتِ الْاَمَةُ مُباغاةً و بِغاءً: زنا داد كنيزك. لا تُكْرِهُوا فَتَياتِكُمْ عَلَى الْبِغاءِ (آيه): اكراه نكنيد كنيزهاى جوانتان را بر زنا. اِبْتَغَيْتُه و تَبَغَّيْتُهُ: يافتم او را. اِبْتَغى لَكَ اَنْ تَفْعَلَ وَ ما يَبْتَغى لَكَ: سزاوار است تو را كه انجام دهى و سزاوار نيست تو را. مُبْتَغى: شير درنده. تَباغَوْا: نافرمانى و دشمنى كردند با هم. اِنْبَغَى الشَّىْ ءُ: آسان گرديد آن چيز. اِنْبَغَى لَكَ اَنْ تَفْعَلَ وَ ما يَنْبَغى لَكَ: سزاوار نيست تو را. اِسْتَبْغَيْتُهُ: يافتم او را. اِسْتِبْغاء: كمك خواستن از كسى، بر طلب داشتن كسى را.