بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
(اَبَتَ) الْيَوْمُ اَبْتاً و اُبوُتاً ف ن ض:سخت گرم شد روز. يَوْمٌ ابِتٌ واَبْتٌ واَبِتٌ و لَيْلةٌ ابِتَةٌ و اَبْتَةٌ و اَبِتَةٌ ص. اَبَتَ مِنَ الشَّرابِ: باد و ورم كرد از شراب و آشاميدنى. تَاَبَّتَ الْجَمْرُ: بر افروخت آتش. اَبْتَةُ الْغَضَبِ: شدت و سختى خشم. رَجُلٌ مَاْبُوتٌ: مرد گرم مزاج. (اَبِثَ) اَبَثاً، ف: شير شتر آشاميد تا اينكه شكم او باد كرد و مانند مستان شد. اَبَثَهُ و اَبَثَ عَلَيْهِ ض: بدگوئى او كرد يا دلير نمود او را نزد سلطان. مُوْتَبِثَة: مشگى كه از شير پركرده گذاشته شود باد كند. اَبِث: رفتار با شادمانى. اِبِلٌ اُباثى: شتران خواب و سير.