فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آتشين زبان: ذو لِسانٍ او بيان نارِىّ، الخطيب المُتحَمِس

آتَشين زبان: سَليط اللِّسان

آتشين قلم: سريع الكتابه، ذو قلم مُثير

آتشين مزاج: سريع الغضب و التأثر، حادُّ الطبع

آتلانتيك: الأطلَنطى

آتُم: الذَرَّة )بمب اَتُمى: القُنبلة الذَرِّيّة(

آتمُسفرِ: الغِلاف الجوى

آتِن: عاصمةُ بلاد اليونان

آتِن: أثينا

آتِنى: أثينىّ

آت وآشغال:خُردة،رُوبابيكيا،

أشياء تافِهة

آتونُ: معلمة الاطفال، المَشيمَة

آتيه: القادِم، مُستقبِل

آثار: آثار، مَعالم، إنجازات، أعمال أدبية، مُؤَلَّفات، خُنُف.

اَثَر: عمل، انجاز،تأليف.

آجُر: الطّابوق، الطوب، القرميد

آجر بهمنى: طُوبُ احَمَر

آجُرپَز: صانِعُ الطّابون، صانع الآجُر، لَبّان

آجُرتَراش: نَحَاتُ الاَجُر

آجر خام: طُوبُ نِى، لِبنَة

آجُر خَتائى: الآجُر المُربَّع

آجر خشت: طُوب نِى ء، طُوب لَبِن

آجر ساخت: لَبَّنَ

آجُرِ سفيد: الآجُر الابيض، طُوبُ رَملى

آجُرِ سِمِنتى: الآجُر من الاسِمِنت

آجر سيمانى: بَلاطُ اِسمِنت

آجر شدن: اِنقطاع مَورد الرزق

آجر قرمز: طُوب أحمر

آجُر كارى: بناء مِن الطوب

آجر كارى: البِناء بالآجُر

آجُر كاشى: الآجُر القاشانى

آجر كردن: قَطع الأرزاق

آج و داغ: حائِر، مُشتَّت

آجودان: المُرافِق لِلوزير

آجودان: صُول فى الجيش، ياوِر، حَرس خاص

آجودان مخصوص: كَبير الياوِران

آجيدن: رَفْو، حِياكة

آجيل: المُخَلَّط فى العراق و المكسرات فى مصر، تَسالٍ، نُقل، ياميش

آجيل پيچ: مِفَك

آجيل فروش: بَيّاع المُخَلَّت، نُقلىِ

آجيلفروشى: مقلة

آجيل ماجيل: نُقل، ياميش، مُكسَّرات

آجيل مشكل گُشا: نَذر لحل العُقد

آچار: المِفَكّ، المفتاح الانجليزى

آچار )مهره گردان(: مِفتاح صَمُولَة

آچار پيچ: مِشط، مِشظ

آچار پيچ گوشتى: يفكُّ البراغىِ

آچارمهره گردان:مِفتاح صَمُولَة

آچارمهره گشا: مِفتاح انكليزى

آچيده: بونبونى، مُلبَّس

آخال: القمامَة و الفضلات، )آشغال(

آختن: السَّل، الاِمتِشاق لِلسيف، اِستلال السيف

آختَه: المسلول، السَيف الخارج من الغمد

آخر: نِهاية، عاقِبة

آخُر، آخوُر: معَلَف الدابَّة، الطويله

آخر الزمان: نِهاية العالَم، آخِر زمن

آخِربين: الناظِر اِلى العَواقب

آخر بينى: خَيشوُم

آخرت: دارالقرار، دارالبقا

آخِردست: قرب العَتَبه او آخر الآمر

آخر دست: فى النِّهاية

آخر سَر: فى النِّهاية

آخر عرعر خر: شهيق او نهيق

آخُرك: التَرقُوَّة

آخر هر چيز و پايان: خاتِمهَ، خاتَم

آخريان: مَتاع، سِلع، مَنقولات

آخرين آهنگ: مَحَطُّ النَغم

آخرين ديدار: نَظرةُ الوِداع

آخرين فرزند مرد: زِنبَة

آخريها: مُؤخَّراً، فى الآونة الأخيرة

آخشيج: الضِّد، المخالف، عُنصر من عناصر الحياة الأربعة

آخ گفتن: آخ كنايه عَنِ التَألم لِمُصيبة او اَلَم

آخور: حَظيرة، مذود

آخور، آبِشخور: طُوالَة

آخورسالار: الُمشرِف على الإسطبل

آخوند: المُعَمِم، زعيم دينى، شيخ الكُتّاب، مُعلِّم دينى

آخون دغشى: مَن لا يفهم سوى لغة القوة

آخوندَك: فَرس النبى

آخوند نِمائى: اِدِّعاء التدين

آخوندى: التَّصدى لتدريس علوم الدينيَة

آداب: عادات، مَراسِم، تَقاليد

آداش: صوت الرعد

آداش: سَمىّ، من له نفس الاسم، رَعد

آدامس: لُبان، عِلك

آدربيز: مُنخُل، غِربال

آدرِس: العنوان

آدرم: بَردعة، سِلاح

آدرنگ: الهَمّ، الكآبَة، المصيبة، حُزن، مِحنة

آدَم: سَمّاهُ اَبوُالبشر، خادِم

آدم: إنسان، شَخص، فَرد، شَخصية أدبية

آدم اَنگل: دَلاَّيَة

آدم بوقلمون صفت: يَتلَّوَنُ كَالحِرباء

آدم بى خير: حَيقَل

آدم بى مسلك:شخص لامَبدَءَلَهُ

آدم جنگلى: انسان الغاب

آدم جنگى: اورانجوتان

آدَمخوار: آكِل لحوم البَشَر

آدمخور: مُفترِس

/ 392