تبیان، دستیار زندگی
رمان «صومعه کوچک» نوشته پیر پژو نویسنده فرانسوی در ایران ترجمه و منتشر شد.
بازدید :
زمان تقریبی مطالعه :

رمانی از پیر پژو در ایران ترجمه و منتشر شد

رمان «صومعه کوچک» نوشته پیر پژو نویسنده فرانسوی در ایران ترجمه و منتشر شد.

بخش کتاب و کتابخوانی تبیان

title

انتشارات مروارید رمان «صومعه کوچک» اثر پیر پژو نویسنده فرانسوی را با ترجمه راحله فاضلی منتشر کرد.

این رمان دنیای انسان هایی را پیش چشم مخاطبانش باز می کند که به شکلی در پیله تنهایی خود گرفتار شده اند. یک از این آدم ها فردی به نام «ایت ولار»، کتابفروشی است که در دنیای کتابهایش غرق شده و به جز صدای نویسندگان و شخصیت های داستان هایش صدای دیگری نمی شناسد. شخصیت دیگر این رمان فردی با عنوان «تزر» است که خود را در میان آدم های دیگر گم می کند تا پاسخی برای پرسش های خود بیابد و بفهمد چطور می تواند برای دختر کوچکش« اوا» مادری کند.

در این رمان یک تصادف، شخصیت ها را بر سر راه هم قرار می دهد و موجب می شود آنها و زندگی آنها به نوعی با همدیگر مرتبط شود. از این رو به باور منتقدان «اوا» مانند صومعه ای است که تزر و ایتن سعی دارند با ورود به آن روح خود را آرام کنند.

این رمان در سال ۲۰۰۲ در فرانسه منتشر شد و یک سال پس از انتشار توانست  برنده یکی از جوایز ادبی معتبر فرانسه شود.  همچنین در سال ۲۰۰۵ نیز پیر دنی بر اساس آن یک فیلم سینمایی ساخت.

راحله فاضلی مترجم این اثر در باره فضای این رمان در مقدمه خود بر آن می نویسد:  نگله فلسفی پژو در این رمان کاملا آشکار است. او از زبان شخصیت هایش پرسش های بسیاری مطرح و ذهن خواننده را درگیر می کند. البته نویسنده هیچ پاسخ قطعی و روشنی  به خواننده نمی دهد. مهم این است که او از خود بپرسد همه کتاب هایی که در طول سال ها خوانده ام کی به کارم خواهم آمد؟ آیا می توانم مانند ایتن از جملات کتاب ها برای ورود به دنیای  دیگران یا تسکین دردهایشان استفاده کنم و یا اینکه آنچه خوانده ام برای همیشه در قفسه های ذهنم خاک خواهد خورد.

این رمان را نشر مروارید با قیمت ۱۱ هزار تومان منتشر کرده است.

منبع: مهر

این مطلب صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانه‌ای بازنشر شده و محتوای آن لزوما مورد تایید تبیان نیست .