مرور اصطلاحنامه روش‌ هاي‌ ترجمه‌

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

مشاهده اخص

روش‌ غير مستقيم‌

(فراداده‌ها)

روش‌ مستقيم‌

(فراداده‌ها)
مشاهده فراداده ها

فراداده ها

نوع منبع

سند

کتاب الکترونیکی

وصیتنامه

متن سخنرانی

مقاله

خود زندگینامه

کتاب شناسی

زندگینامه

مقاله روزنامه ای

نسخه خطی

مجله

نامه

رمان

شعر

اسلاید

پایان نامه

زبان

عربی

انگلیسی

Indonesian

فارسی

مرتب سازی براساس
پدیدآور شناسه فراداده عنوان
تعداد نتایج : 20
شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

فرید بیژن

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

افغانستان , ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , سبک‌ ترجمه‌ , ترجمه‌ها , ادبيات‌ داستاني‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

اسماعیل جنتی

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

بازآفريني‌ , ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , مترجمان‌ , سرگذشت‌ نامه‌ هاي‌ فردي‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

نظریه ترجمه، دیروز و امروز

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

علی خزاعی فر

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , زبان‌ شناسي‌ , سبک‌ ترجمه‌ , عناصر ترجمه‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

ترجمة شروطها و مناهجها

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

محمود محمد الخضیری

زبان :

عربی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , ترجمه‌شناسي‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , سبک‌ ترجمه‌

منابع دیجیتالی :

مطالعه

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

غازی عنایة

زبان :

عربی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

اصول ترجمه قرآن , ترجمه قرآن , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , ترجمه‌هاي‌ قرآن‌

منابع دیجیتالی :

مطالعه

إیجاد النص

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

سعید یقطین

زبان :

عربی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌شناسي‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ پژوهش‌

منابع دیجیتالی :

مطالعه

ترجمه های نهج البلاغه

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

حسین انصاریان

زبان :

فارسی

نوع منبع :

کتاب الکترونیکی

موضوعات :

روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , ترجمه‌ , نهج البلاغه (کتاب) , امام علی (علیه السلام) , نهج البلاغه

منابع دیجیتالی :

مطالعه

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

الخاص ويسي

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه قرآن , ترجمه‌ , ترجمه‌ معنايي‌ + , تعادل‌ در ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , زبان‌ انگليسي‌ , معادل‌ يابي‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

نویسندگان: محمد فاضلي, محمد حسن تقيه

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , ادبيات‌ عرب‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

تک صدايي در ترجمه دن کيشوت

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

نویسنده: علي خزايي فريد؛ نویسنده همکار: مازيار فريدي

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , زبان‌ انگليسي‌ , داستان‌ , رمان‌ , مترجم

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

تعداد نتایج : 20