مرور اصطلاحنامه ايستگاه فضايي بين المللي
لطفا منتظر باشید ...
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
ورود
✕
فارسی
کردی
العربیه
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
✕
کانال فیلم من
تبیان من
فایلهای من
کتابخانه من
پنل پیامکی
وبلاگ من
This is a Digital Library
With over
100
,
000
free electronic resource in Persian, Arabic and English
جستجو بر اساس ...
همه
عنوان
پدیدآور
موضوع
یادداشت
تمام متن
اصطلاحنامه
مجموعه ها
مرورالفبایی
لغت نامه دهخدا
➟
جستجو در لغت نامه
بیشتر
کتابخانه شخصی
پرسش از کتابدار
ارسال منبع
اصطلاحنامه محلی تبیان
>
ايستگاه فضايي بين المللي
>
مشاهده اخص
مشاهده فراداده ها
فراداده ها
نوع منبع
سند
کتاب الکترونیکی
وصیتنامه
متن سخنرانی
مقاله
خود زندگینامه
کتاب شناسی
زندگینامه
مقاله روزنامه ای
نسخه خطی
مجله
نامه
رمان
شعر
اسلاید
پایان نامه
زبان
عربی
انگلیسی
Indonesian
فارسی
مرتب سازی براساس
پدیدآور
شناسه فراداده
عنوان
Mir [Electronic resources]
[منبع الکترونیکی]
شناسنامه
کتابخانه شخصی
شرح پدیدآور :
David S. F. Portree
زبان :
انگلیسی
نوع منبع :
مقاله
موضوعات :
علم هيات
,
فناوري فضايي
,
ايستگاه فضايي بين المللي
,
فضا
,
مير (ايستگاه هاي فضايي)
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی
مطالعه
European Space Agency [Electronic resources]
[منبع الکترونیکی]
شناسنامه
کتابخانه شخصی
زبان :
انگلیسی
نوع منبع :
مقاله
موضوعات :
علم هيات
,
فناوري فضايي
,
ايستگاه فضايي بين المللي
,
فضا
,
سازمان فضايي
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی
مطالعه
نگاهي به كاركرد فضاپيماي ضد ماده
[منبع الکترونیکی]
شناسنامه
کتابخانه شخصی
زبان :
فارسی
نوع منبع :
مقاله
موضوعات :
ايستگاه فضايي بين المللي
,
فضاپيما
,
موشكهاي فضايي
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی
مطالعه
روانشناسي و فضا
[منبع الکترونیکی]
شناسنامه
کتابخانه شخصی
شرح پدیدآور :
يوري گاگارين، ولاديمير لبدف؛ مترجمان: محمود بهزاد، حميده غروي
زبان :
فارسی
نوع منبع :
کتاب الکترونیکی
موضوعات :
روان شناسي
,
ايستگاه فضايي بين المللي
,
مريخ
,
ماه
,
فضا
,
سياره
,
علوم فضايي
,
ارگانيسم
,
فضانوردان
منابع دیجیتالی :
کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.