ترجمة الإمام الحسين عليه السلام - ترجمة الإمام الحسین علیه السلام نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمة الإمام الحسین علیه السلام - نسخه متنی

محمد بن سعد؛ تحقیق: السید عبدالعزیز الطباطبائی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمة الإمام الحسين عليه السلام

ومقتله من القسم غير المطبوع مِنْ كَتاب الطّبِقات الكبير لابن سعد

تحقيق

السيد عبد العزيز الطباطبائي مؤسسة آل البيت عليهم السلام لإحياءِ التراث

المقـد‍ّمــة:

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله أعظم الحمد ومنتهاه، وغاية الشكر وأسماه، حمداً ليس بعده حمد، تبارك وتعالى الله ربّ العالمين، والصلاة على نبيّه المصطفى، ورسوله الأوفى، ورحمته الكبرى، وصاحب الشفاعة المرتجى، محمّد بن عبدالله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وعلى أهل بيته المعصومين، سفن النجاة، ومنائر الهدى، وحبل الله الممدود من الأرض إلى السماء. وبعد: فلعلّ استقراء متون كثير من المصنِّفات المختلفة لمؤلُّفي الإمامية ـ وطوال حقب متلاحقة ـ يبيّن بجلاء لا يقبل الشكّ أنُّ الكثير من الأصول المهّمة التي اعتمدتها هذه المؤلِّفات كمراجع تستقي منها موادّ بحثها لا زالت متأرجحة بين القطع الحتمي بانعدامها وتلفها ـ لأسباب متعدّدة ـ أو انزوائها مهملة في عالم المخطوطات المتناثر في بقاع هذه المعمورة، وفي ذلك التصوّر الكثير من الأسباب الموجبة لمضاعفة الجهد في إغناء وتطوير الحركة التحقيقية الرصينة للتراث الشيعي العظيم. وإذا كانت مؤسّستنا قد وفِّقت بمنّ من الله تعالى، وببركة أهل بيت العصمة عليهم السلام، في أن ترفد بجهودها المتواضعة عموم هذه الحركة التحقيقية المباركة بأشكالها المختلفة، فإنّها تعتبر مجلّتها الفصلية (تراثنا) ميداناً خصباً ومعطاءً في هذا المعترك المقدّس والسامي، وبشهادة أساتذة الحوزة وفضلائها وذوي الاختصاص والباحثين، بل ومرجعاً مهمّاً بشؤونها العلمية المتخصّصة. ويعتبر الباب الذي جهدت ـ بمساعدة الإخوة المحقّقين ـ على تقديمه بشكل

/ 39