زيارت آل يس - زيارت آل يس نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

زيارت آل يس - نسخه متنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید












زيارت آل يس



زيارت آل ياسين ، يكى از زيارتهاى مشهور حضرت صاحب الامرعليه السلام است.
راوى و ناقل اين زيارت جناب ابو جعفر محمد بن عبدالله بن جعفر بن حسين بن مالك
جامع الحميرى قمى است كه همه علماى رجال و بزرگان راوى شناس از او به بزرگى  و
قداست ياد كرده اند. او صاحب كتابهاى متعددى بود كه ظاهرا چيزى از آنها در دست
نيست و چون در اواخر دوران غيبت صغرى امام زمان(عج) مى زيسته مكاتبات بسيارى با
ناحيه مقدسه حضرت صاحب الامر، عليه السلام، داشته و به افتخار جواب نائل آمده است.
نوشته هاى متعددى به وسيله او نقل شده است كه جمله آنها نوشته اى است
كه متضمن زيارت شريف آل ياسين است.


سَلامٌ عَلى آلِ يسَّ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا داعِىَ
اللَّهِ وَ رَبّانِىَّ آياتِهِ


سلام بر آل
ياسين سلام بر تو اى دعوت كننده به خدا و عارف به آياتش


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بابَ اللَّهِ و َدَيّانَ دينِهِ
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خَليفَةَ اللَّهِ


سلام بر تو
اى واسطه خدا و سرپرست دين او، سلام بر تو اى خليفه خدا


وَ ناصِرَ حَقِّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَ
دَليلَ اِرادَتِهِ


و
ياور حق او، سلام بر تو اى حجت خدا و راهنماى اراده‌اش،


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا تالِىَ كِتابِ اللَّهِ وَ تَرْجُمانَهُ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ فى آناءِ لَيْلِكَ وَ اَطْرافِ نَهارِكَ


سلام بر تو
اى تلاوت كننده كتاب خدا و تفسير كننده آيات او، سلام بر تو در تمام
آنات و دقايق شب و سرتاسر روز


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بَقِيَّةَ اللَّهِ فى اَرْضِهِ
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ميثاقَ


سلام بر تو
اى بجاى مانده از طرف خدا در روى زمين، سلام بر تو اى پيمان محكم


اللَّهِ الَّذى اَخَذَهُ وَ وَكَّدَهُ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
وَعْدَ اللَّهِ الَّذى ضَمِنَهُ


خدا كه از
مردم گرفت و سخت محكمش كرد، سلام بر تو اى وعده خدا كه تضمينش كرده


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْعَلَمُ الْمَنْصوُبُ
وَالْعِلْمُ الْمَصْبُوبُ وَالْغَوْثُ


سلام بر تو
اى پرچم برافراشته و دانش ريزان و فريادرس خلق


وَ الرَّحْمَةُ الْواسِعَةُ وَعْداً غَيْرَ مَكْذوُبٍ اَلسَّلامُ
عَلَيْكَ حينَ تَقوُمُ


و رحمت
وسيع حق، و آن وعده‌اى كه دروغ نشود. سلام بر تو هنگامى كه بپا مى‌ايستى


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ حينَ تَقْعُدُ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
حينَ تَقْرَءُ و َتُبَيِّنُ


سلام بر تو
هنگامى كه مى‌نشينى، سلام بر تو هنگامى كه (فرامين حق را) مى‌خوانى و تفسير
مى‌كنى


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ حينَ تُصَلّى وَتَقْنُتُ اَلسَّلامُ
عَلَيْكَ حينَ تَرْكَعُ وَ تَسْجُدُ


سلام بر تو
هنگامى كه نماز مى‌خوانى و قنوت مي‌گيرى، سلام بر تو هنگامى كه
ركوع و سجده بجاى آورى


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ حينَ تُهَلِّلُ وَ تُكَبِّرُ اَلسَّلامُ
عَلَيْكَ حينَ تَحْمَدُ


سلام بر تو
هنگامى كه "لا اله الا اللّه" و "اللّه اكبر" گويى.


سلام بر تو
هنگامى كه خدا را ستايش كنى


و َتَسْتَغْفِرُ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ حينَ تُصْبِحُ وَ تُمْسى
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ فِى


و از او
آمرزش خواهى. سلام بر تو هنگامى كه بامداد كنى و شام كنى، سلام بر تو در


اللَّيْلِ اِذا يَغْشى وَالنَّهارِ اِذا تَجَلّى اَلسَّلامُ
عَلَيْكَ اَيُّهَا الاِْمامُ الْمَاْموُنُ


شب هنگامى
كه تاريكيش فرا گيرد و در روز هنگامى كه پرده برگيرد،
سلام بر تو اى امام امين


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُقَدَّمُ الْمَاْموُلُ
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ بِجَوامِعِ


سلام بر تو
اى مقدم (بر همه خلق و) مورد آرزوى (آنان)، سلام بر تو به همه


السَّلامِ اُشْهِدُكَ يا مَوْلاىَ اَ نّى اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ
اِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا


شَريكَ لَهُ وَ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسوُلُهُ لا
حَبيبَ اِلاّ هُوَ وَ اَهْلُهُ


گواه
گيرم تو را اى مولا و سرور من كه من گواهى دهم به اين كه معبودى
نيست جز خداى يگانه


كه
شريك ندارد و نيز(گواهى دهم كه) محمد بنده و رسول او است و محبوبى
نيست جز او و خاندانش


وَ اُشْهِدُكَ يا مَوْلاىَ اَنَّ عَلِيّاً
اَميرالْمُؤْمِنينَ حُجَّتُهُ وَالْحَسَنَ حُجَّتُهُ


و گواه
گيرم تو را اى مولاى من كه على امير مؤمنان حجت خدا است و حسن حجت او
است


وَ الْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ وَ عَلِىَّ بْنَ الْحُسَيْنِ
حُجَّتُهُ وَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِى حُجَّتُهُ


و
حسين حجت او است و على بن الحسين حجت او است و محمد بن على حجت او است


وَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍّ حُجَّتُهُ وَ موُسَى بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ
وَ عَلِىَّ بْنَ موُسى حُجَّتُهُ وَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِى حُجَّتُهُ وَ عَلِىَّ
بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ وَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِى حُجَّتُهُ وَ اَشْهَدُ اَ
نَّكَ حُجَّةُ اللَّهِ اَنْتُمُ الاَْوَّلُ وَ الآخِرُ وَاَنَّ رَجْعَتَكُمْ


و جعفر بن
محمد حجت او است و موسى بن جعفر حجت او است و على بن موسى حجت او است و محمد بن
على حجت او است و على بن محمد حجت او است و حسن بن على حجت او است و گواهى دهم كه
تو حجت خدايى ، شماييد اول و آخر و مسلماً بازگشت شما


حَقُّ لا رَيْبَ فيها يَوْمَ لا يَنْفَعُ نَفْساً
ايمانُها لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ


حق است كه
شكى در آن نيست، روزى كه سود ندهد كسى را ايمانش كه پيش از آن
ايمان نياورده يا در (مدت)


اَوْ كَسَبَتْ فى ايمانِها خَيْراً وَاَنَّ الْمَوْتَ حَقُّ
وَاَنَّ ناكِراً وَنَكيراً حَقُّ


ايمان
خويش كار خيرى انجام نداده و همانا مرگ حق است و ناكر و نكير
(دو فرشته سؤ ال قبر) حق است


وَ اَشْهَدُ اَنَّ النَّشْرَ حَقُّ وَ الْبَعْثَ حَقُّ وَ اَنَّ الصِّراطَ
حَقُّ وَ الْمِرْصادَ حَقُّ


و گواهى
دهم كه زنده شدن پس از مرگ حق است و برانگيخته شده حق است و صراط حق است و
مرصاد (كمينگاه) حق است


وَالْميزانَ حَقُّ وَالْحَشْرَ حَقُّ وَالْحِسابَ حَقُّ
وَالْجَنَّةَ وَالنّارَ حَقُّ


و
ميزان حق است و حشر (در قيامت) حق است و حساب حق است و بهشت و دوزخ حق
است


وَالْوَعْدَ وَالْوَعيدَ بِهِما حَقُّ يا مَوْلاىَ شَقِىَ
مَنْ خالَفَكُمْ وَ سَعِدَ مَنْ


و وعده و
تهديد درباره آن دو حق است اى مولاى من بدبخت است كسى كه مخالفت شما را كرد
و سعادتمند است كسى كه


اَطاعَكُمْ فَاشْهَدْ عَلى ما اَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ وَاَ نَا
وَلِىُّ لَكَ بَرىٌ مِنْ عَدُوِّكَ


پيروى
تان كرد پس گواهى ده بر آنچه تو را بر آن گواه گرفتم و من دوست توام و
بيزارم از دشمنت


فَالْحَقُّ ما رَضيتُموُهُ وَالْباطِلُ ما اَسْخَطْتُموُهُ
وَالْمَعْروُفُ ما


حق آنست كه
شما پسند كرديد و باطل همانست كه شما بدان خشم كرديد و كار نيك
همان


اَمَرْتُمْ بِهِ وَالْمُنْكَرُ ما نَهَيْتُمْ عَنْهُ فَنَفْسى
مُؤْمِنَةٌ بِاللَّهِ وَحْدَهُ لا شَريكَ


بود كه شما
بدان دستور داديد و منكر (و كار زشت) همان بود كه شما از آن جلوگيرى و
نهى كرديد، من ايمان دارم به خداى يگانه‌اى كه شريك ندارد


لَهُ وَ بِرَسوُلِهِ وَ بِاَميرالْمُؤْمِنينَ وَ بِكُمْ
يا مَوْلاىَ اَوَّلِكُمْ وَ آخِرِكُمْ


و به رسول
او و به امير مؤمنان و به شما اى مولاى من از اول تا آخرتان


وَ نُصْرَتى مُعَدَّةٌ لَكُمْ وَمَوَدَّتى خالِصَةٌ لَكُمْ آمينَ
آمينَ .


و
ياريم براى شما آماده است و دوستيم خالص و پاك براى شما است،


آمين آمين.




/ 1