احتمالاتى كه در معناى" دو بار ايمان آوردن و سپس كفر ورزيدن" مى‏رود - ترجمه تفسیر المیزان جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 5

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

احتمالاتى كه در معناى" دو بار ايمان آوردن و سپس كفر ورزيدن" مى‏رود

و بنا بر اين معنا مراد از جمله:" إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ..." چيز ديگرى مى‏شود و يا به عبارت ديگر چيزهاى ديگرى مى‏شود و اين بستگى دارد به اينكه ما آيه" يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ" را كه مفسر آن است چگونه تفسير كنيم و از تفسيرهايى كه براى آن شده و قبلا نقل شد كدام را بپذيريم.

اگر اينطور تفسيرش كنيم كه:" هان اى كسانى كه در ظاهر به خدا و رسولش ايمان آورده‏ايد، در باطن نيز ايمان بياوريد"، در اين صورت معناى ايمان آوردن و سپس كفر ورزيدن و باز ايمان آوردن و بار ديگر كفر ورزيدن در آيه مورد بحث همان حالتى خواهد بود كه منافقين دائما گرفتار آنند، وقتى مؤمنين را مى‏بينند مؤمن مى‏شوند و چون كفار را مى‏بينند كافر مى‏شوند.

و اگر آيه مذكور را اينطور معنا كنيم كه:" هان اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد بر ايمان خود استوار باشيد"، آن وقت مراد از ايمان آوردن و سپس كفر ورزيدن و باز ايمان آوردن و باز كفر ورزيدن همان ارتداد پى در پى است كه همه معنايش را مى‏دانند. و اگر آيه مذكور را اينطور معنا كنيم كه:" هان اى يهود و نصارا كه ادعاى ايمان مى‏كنيد، به اسلام و خدا و رسول اسلام ايمان بياوريد" قهرا معناى" ايمان و كفر و باز ايمان و باز كفر ورزيدن"، ايمان به موسى و كفر به آن جناب و گوساله پرستيدن و سپس ايمان به عزيز، يا به عيسى و سپس كفر ورزيدن به وى و در آخر كفر را زيادتر كردن با كفر به رسالت رسول اسلام كه موسى و عيسى (عليهما السلام) به آمدنش خبر داده‏اند، خواهد بود، هم چنان كه بعضى از مفسرين اين را گفته‏اند.

و اگر چنانچه آيه مذكور را اينطور معنا كنيم كه:" هان اى كسانى كه بطور سر بسته و اجمال اسلام را پذيرفته و به آن ايمان آورده‏ايد، ايمان خود را به تفاصيل و جزئيات حقائق اسلام بگسترانيد" كه مختار ما همين معنا بود و ما آن را از آيه شريفه استظهار كرديم، در اين صورت آيه مورد بحث تعليلى خواهد بود كه منطبق بر حال منافقينى است كه آيه شريفه بعد" الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ" وضع آنها را تفسير و بيان مى‏كند، چون كسى كه با كفار اتصال داشته باشد، قهرا از مجتمع مؤمنين جدا مى‏شود و چنين كسى ممكن نيست در مجالس و محافل كفار حاضر نشود و با آنها انس و علاقه نداشته باشد و سخنانى كه آنها با يكديگر مذاكره مى‏كنند و قهرا سخنانى است كه مورد رضاى خداى سبحان نيست تصديق نكند، و تهمت‏ها كه به دين مى‏زنند و طعنه‏ها كه به اهل دين مى‏زنند و استهزاء و مسخره‏هايى كه از اهل دين مى‏كنند، تصديق نكند.

پس چنين افرادى وقتى به مؤمنين بر بخورند و در پاره‏اى از شعائر دين با آنها شركت‏

/ 657