ترجمه تفسیر المیزان جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 5

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

است و اگر از سياق صرفنظر كنيم و خود جمله را معيار قرار دهيم حجت در دنيا و آخرت هر دو مى‏شود.

و مؤلف كتاب عيون اخبار به سند خود از حسن بن فضال روايت كرده كه گفت: من از على بن موسى الرضا (ع) از معناى جمله:" يُخادِعُونَ اللَّهَ وَ هُوَ خادِعُهُمْ" پرسيدم فرمود: خداى تعالى متعالى‏تر و مبارك‏تر از آن است كه خدعه كند و ليكن سزايى به خدعه كاران مى‏دهد كه سزاى خدعه آنان باشد. «1»

و در تفسير عياشى از مسعدة بن زياد از جعفر بن محمد و از پدرش روايت كرده كه فرمود: شخصى از رسول خدا (ص) پرسيد: نجات از عذاب فرداى قيامت در چيست؟ فرمود: نجات اين است كه با خداى تعالى نيرنگ مكنيد كه او شما را نيرنگ كند، چون هر كس با خداى تعالى نيرنگ كند او نيز با وى نيرنگ مى‏كند و ايمان را از دل او مى‏برد، پس در حقيقت او دارد به خودش نيرنگ مى‏كند ولى نمى‏فهمد.

شخصى پرسيد: خداى تعالى چگونه به وسيله بنده‏اش نيرنگ مى‏شود؟ فرمود: اينطور كه به دستور خدا عمل بكند ولى منظورش غير خدا باشد كه چنين عملى شرك به خداى تعالى است و شخص ريا كار در روز قيامت به چهار اسم خوانده مى‏شود: به او مى‏گويند:" اى كافر، اى فاجر، اى حقه باز، اى زيانكار عملت بى نتيجه و اجرت باطل است و امروز پاداشى در برابر اعمال نيكى كه به منظور خودنمايى كردى به تو نخواهند داد، اينك پاداشت را از كسانى طلب كن كه عمل براى خوشايند آنان كردى. «2»

و مرحوم كلينى در كافى به سند خود از ابى المعزاى پاره دوز و او بدون ذكر راوى قبل از خويش نقل كرد كه امير المؤمنين (ع) فرمود: كسى كه خداى عز و جل را در خلوت و نهانى ياد كند خدا را به ذكر كثير، ذكر كرده است.

آرى منافقان خدا را علنا ياد مى‏كنند و دم از خدا مى‏زنند ولى در خلوت به ياد او نمى‏افتند (چون به خلوت مى‏روند آن كار ديگر مى‏كنند) و خداى عز و جل در باره آنها مى‏فرمايد:" يُراؤُنَ النَّاسَ وَ لا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا". «3»

مؤلف: در اين روايت براى كلمه" قليل" معناى ديگرى شده كه معناى لطيفى است.

(1) عيون اخبار الرضا.

(2) تفسير عياشى، ج 1 ص 283.

(3) با مردم ريا مى‏كنند و خدا را به ياد نمى‏آورند مگر كمى." اصول كافى، ج 2 ص 501".

/ 657