ترجمه تفسیر المیزان جلد 7

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 7

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

را در گمراهى و اشتباهشان تاييد و تشويق مى‏نمود، از آن جمله اين بود كه يهود مى‏گفتند:

" يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ- خدا دست بسته است"، و بعد از ايجاد و به جريان انداختن نظام جارى در عالم اسباب، ديگر نمى‏تواند چيزى از آن نظام را به طور خرق عادت تغيير دهد.

دوم- اين بود كه اينان نمى‏فهميدند كه معجزه اگر از قبيل معجزاتى باشد كه خود خداى تعالى هر كدام را به يكى از انبياى گرامى خود اختصاص داده، و به تقاضاى مردم نازل نشده باشد، البته اينگونه معجزات مفيد به حال مردم است، چون شاهد صحت ادعاى پيغمبر صاحب معجزه بوده و هيچ محذورى هم بر آن مترتب نمى‏شده، مانند عصا و يد بيضاى موسى (ع) و مرده زنده كردن و به كور مادرزاد و جذامى شفا دادن و مرغ آفريدن حضرت مسيح (ع) و قرآن رسول خدا (ص).

و اما اگر از قبيل معجزاتى باشد كه خود مردم درخواست آن را كرده‏اند، سنت پروردگار در چنين معجزاتى اين بوده كه درخواست كنندگان را در صورت ديدن آن معجزه و ايمان نياوردن، بدون مهلت عذاب مى‏فرموده، مانند معجزات نوح، هود، صالح و امثال آنان.

در قرآن كريم آيات بسيارى بر اين معنا دلالت مى‏كند. مانند آيه" وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ" «1» و آيه" وَ ما مَنَعَنا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآياتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَ آتَيْنا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِها وَ ما نُرْسِلُ بِالْآياتِ إِلَّا تَخْوِيفاً" «2» و در آيه مورد بحث اشاره بهر دو قسم معجزه كرده و فرموده:" وَ قالُوا لَوْ لا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قادِرٌ عَلى‏ أَنْ يُنَزِّلَ آيَةً وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ" «3» چنانچه مى‏بينيد در اين آيه مى‏فرمايد: خدا قادر است بر اينكه معجزه‏اى را كه فرض شود نازل كند و چطور ممكن است كسى كه مسماى به اسم" اللَّه" است چنين قدرت مطلقه‏اى نداشته باشد، و اگر در جواب، لفظ" رب" را كه در سؤال بود به اسم جلاله" اللَّه" تبديل نمود براى اين بود كه دلالت بر برهان و علت حكم نموده، بيان كند كه چرا قدرت او مطلقه است.

(1) و گفتند چرا فرشته‏اى بر او نازل نشد، ما اگر فرشته نازل مى‏كرديم هر آينه امر (عذاب) گذرا و حتمى مى‏شد، و ديگر مهلت داده نمى‏شدند. سوره انعام آيه 8

(2) و باز نداشت ما را از فرستادن آيت‏ها، مگر همين معنا كه پيشينيان آن را تكذيب كردند، (مثلا) ما ثمود را ناقه‏اى داديم كه هر كسى را بينا و هدايت مى‏كرد مع ذلك به آن ناقه ستم كردند، و ما آيت‏ها نمى‏فرستيم مگر براى تخويف و ترساندن. سوره اسراء آيه 59

(3) و گفتند: چرا بر وى از جانب پروردگارش آيه‏اى نازل نمى‏شود؟ بگو خدا قادر است كه آيه نازل كند ولى بيشترشان نمى‏دانند. سوره انعام آيه 37

/ 546