مراد از:" كلمة اللَّه"،" قول اللَّه" و" وعد اللَّه" در عرف قرآن مجيد - ترجمه تفسیر المیزان جلد 7

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 7

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" وَ لَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلى‏ ما كُذِّبُوا ..."

رسول گرامى خود را به راهى كه انبياى گذشته پيمودند، هدايت مى‏كند، و آن راه عبارت است از صبر در راه پروردگار، هم چنان كه در جاى ديگر مى‏فرمايد:" أُولئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُداهُمُ اقْتَدِهْ". «1»

مراد از:" كلمة اللَّه"،" قول اللَّه" و" وعد اللَّه" در عرف قرآن مجيد

و جمله" حَتَّى أَتاهُمْ نَصْرُنا" بيان نتيجه حسنه صبر انبيا (ع) و اشاره به وعده الهى به يارى آن جناب است. و در اينكه فرمود:" لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ" تاكيد نصرت و حتمى بودن آن است، و نيز اشاره‏اى است به همان معنايى كه در آيه" كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَ رُسُلِي" «2» و آيه" وَ لَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنا لِعِبادِنَا الْمُرْسَلِينَ، إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ" «3» و اينكه" مبدل" در جمله" لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ" در سياق نفى واقع شده خود دليل بر اين است كه هيچ مغير مفروضى كلمات خدا را تغيير نمى‏دهد، چه مغيرى كه از ناحيه خود او باشد، مثلا مشيتش در خصوص كلمه‏اى تغيير يافته آن را پس از اثبات، محو يا پس از ابرام، نقض كند، و چه از ناحيه غير او باشد، و غير او به كلمه خدا دست يافته و آن را بر خلاف مشيت وى به وجهى از وجوه تغيير دهد، از اينجا معلوم مى‏شود: اين كلماتى كه خداى تعالى از آن چنين خبر داده كه قابل تبديل نيستند، امورى هستند كه از لوح محو، و از اثبات خارجند، در نتيجه مى‏توان گفت كه:" كلمة اللَّه"،" قول اللَّه" و" وعد اللَّه"، به طور كلى در عرف قرآن عبارتند از:

" احكام حتميه‏اى كه تغيير و تبديل در آن راه ندارد". از جمله آياتى كه در آن از اين گونه احكام به" قول" تعبير شده، آيه" قالَ فَالْحَقُّ وَ الْحَقَّ أَقُولُ" «4» و آيه" وَ اللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ" «5» است.

و از جمله آياتى كه از اينگونه امور به" وعد اللَّه" تعبير فرموده، آيه" أَلا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ" «6» و آيه" لا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعادَ" «7» است و ان شاء اللَّه تعالى به زودى بحث مفصلى در باره" كلمات‏

(1) آنان كسانى بودند كه خداى‏شان هدايت فرمود، پس تو نيز از هدايت آنان پيروى كن. سوره انعام آيه 90

(2) خدا حكم كرده كه من و فرستادگانم هر آينه غلبه خواهيم نمود. سوره مجادله آيه 21

(3) و به تحقيق حكم ما براى بندگان فرستاده شده ما چنين رفته است كه آنان، آرى هم آنان منصورند. سوره صافات آيه 172

(4) گفت حق از من است و حق مى‏گويم. سوره ص آيه 84

(5) خدا مى‏گويد حق را. سوره احزاب آيه 4

(6) آگاه باش، به درستى كه وعده خدا حق است. سوره يونس آيه 55

(7) خدا خلف وعده نمى‏كند. سوره زمر آيه 20

/ 546