بحث روايتى :رواياتى در ذيل آيه:" وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ ..." كه خدعه مشركين با رسول اللَّه (صلّى الله عليه وآله) را حكايت مى‏كند - ترجمه تفسیر المیزان جلد 13

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 13

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

همه اعلام كند، و چون آيه شريفه در سياق آيات قبلى يعنى از آيه" وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ" تا آخر سه آيه واقع شده اين معنا از آن استفاده مى‏شود كه منظور از آن اين است كه مشركين را دلسرد نموده و اعلام كند كه براى هميشه از او مايوس باشند، و يقين كنند كه ديگر به هيچ وجه زورشان به آن جناب نمى‏رسد.

باز آيه شريفه دلالت بر اين دارد كه هيچ وقت باطل دوام نمى‏يابد، هم چنان كه در جاى ديگر راجع به اين معنا فرموده" وَ مَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ ما لَها مِنْ قَرارٍ" «1».

بحث روايتى :رواياتى در ذيل آيه:" وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ ..." كه خدعه مشركين با رسول اللَّه (صلّى الله عليه وآله) را حكايت مى‏كند

در مجمع البيان پيرامون سبب نزول آيه" وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ ..." گفته است كه مشركين به رسول خدا (ص) گفتند از بدگويى و توهين به خدايان ما و احمقانه خواندن عقايد ما دست بردار، و اين اطرافيانت را كه همه از طبقه فقراء و بردگان متعفن هستند از دور خود دور كن تا ما به تو نزديك شويم، و گوش به گفتارت بدهيم، و رسول خدا (ص) از شنيدن اين پيشنهاد به مسلمان شدن آنان اميدوار شد، و لذا آيات مذكور نازل گرديد «2».

مؤلف: در الدر المنثور هم قريب به اين معنا را از ابن ابى حاتم از سعيد بن نفير روايت كرده «3».

و اما روايتى كه از ابن عباس آورده كه گفته است" امية بن خلف و ابو جهل بن هشام و مردانى ديگر از قريش نزد رسول خدا (ص) آمده و گفتند: بيا خدايان ما را دست بكش و زيارت كن، تا ما هم به دين تو درآئيم، و چون رسول خدا (ص) از كناره‏گيرى فاميلش ناراحت بود و به اسلام آنها علاقه زيادى داشت دلش به حال آنان سوخت، در نتيجه اين آيه تا جمله" نصيرا" نازل شد" روايت قابل اعتمادى نيست چون با ظاهر آيات نمى‏سازد، آرى آيات از نزديك شدن به ركون (ميل) نهى مى‏كند تا چه رسد به‏

(1) و مثل سخن ناپاك مانند درخت ناپاك است كه ريشه آن نزديك بر روى زمين است نيست مر آن را ثباتى و استحكامى. سوره ابراهيم، آيه 26.

(2) مجمع البيان، ج 4، جزء 15 ص 80 چاپ بيروت.

(3) الدر المنثور، ج 4، ص 194.

/ 558