ترجمه تفسیر المیزان جلد 13

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 13

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

نيز همين روايت طبرانى در" اوسط" است كه گفتيم به سند صحيح از ابن عباس روايت كرده. البته در بعضى روايات ديگرى اسامى ديگرى براى آنان نقل كرده‏اند كه حافظ ابن حجر در شرح بخارى «1» نوشته. گفتگو در باره اسامى اصحاب كهف بسيار است كه هيچ يك‏

(1) اين را هم بايد خاطر نشان سازيم كه روايات در داستان اصحاب كهف به طورى كه علماى غرب آن را خلاصه نموده‏اند چهار دسته‏اند كه در اصل قصه متفق و در جزئيات آن مختلفند.

1- روايات سريانى كه به زبان سريانى ضبط شده، و از همه قديم‏تر آنها روايتى است كه JrmesofSarug (متوفى سال 125 ميلادى) آورده.

2- روايت يونانى كه سندش به قرن دهم ميلادى و به شخصى به نام Symeon MetaPhrastos منتهى مى‏شود.

3- روايت لاتينى داستان است كه از همان روايت سريانى از GregoryofTours گرفته شده است.

4- روايت اسلامى داستان است كه آن نيز به سريانى منتهى مى‏گردد.

البته روايات ديگرى در متون تاريخى قبطى‏ها و حبشى‏ها و ارمنى‏ها نيز هست كه همه آنها به همان اصل سريانى برمى‏گردد.

اسماء اصحاب كهف در روايات اسلامى از روايات ديگران گرفته شده، و همانطور كه Gregory گفته بعضى از اين اسماء، اسمايى قبل از اين كه به دين خدا (كه آن روز دين نصارى بوده) درآيند و غسل تعميد كنند بوده.

و اسامى ايشان به زبانى يونانى و سريانى چنين است:

مكس منيانوس Maximilianos

امليخوس- مليخا Iamblichos

مرتيانوس- مرطلوس- مرطولسMartinos - (Martelos)

ذوانيوس- دوانيوانس- دنياسيوس Dionysios

ينيوس- يوانيس- نواسيس Joannes

اكساكدثودنيانوس- كسقسططيونس- اكسقوسطط- كشفوطط Exakoustodianos

انطونس (افطونس) اندونيوس- انطينوس Antonios قطمير و اما اسامى آنان به زبان لاتين

مكسميانوس Maximianus

امليخوس Malchus

مرتيانوس Martinianus

ذيووانيوس Dionysjus

ينيوس Johannes

قسطنطيوس Constantinus

ساريبوس- ساريبون Serapion و اسامى ايشان قبل از اينكه به دين مسيح در آيند عبارت بود از:

ارشليدس- ارخليدس Archilles

ديوماديوس Diomedes

اوخانيوس Eugenius

استفانوس- اساطونس Stephanus

ابروفاديوس Probatius

صامنديوس Sabbatius

كيوياكوس Kyriakos البته بعضى نظرشان اين است كه اسماء عربى از قبطى گرفته شده و قبطى هم از سريانى.

/ 558