بحث روايتى: (رواياتى در باره" بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمالًا" و" جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ") - ترجمه تفسیر المیزان جلد 13

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 13

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" بِما كَفَرُوا وَ اتَّخَذُوا آياتِي وَ رُسُلِي هُزُواً" در معناى اين است كه فرموده باشد:" بما كفروا و ازدادوا كفرا باستهزاء آياتى و رسلى" يعنى به خاطر كفرى كه ورزيدند، و آن را با مسخره كردن آيات و رسولان من دو چندان نمودند.

" إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ كانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا".

به كلمه" فردوس" هم ضمير مذكر برمى‏گردد و هم مؤنث و به طورى كه گفته شده كلمه‏اى است رومى به معناى" بستان" و بعضى هم گفته‏اند كلمه‏اى است سريانى به معناى تاكستان و اصل آن" فرداس" بوده، و بعضى ديگر گفته‏اند كلمه‏اى است سريانى و به معناى باغ انگور. و بعضى گفته‏اند كلمه‏اى است حبشى و بعضى گفته‏اند عربى است و به معناى باغ پر درختى است كه بيشتر درختانش انگور باشد.

بعضى خواسته‏اند از اينكه" جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ" را" نزل" خوانده، آن چنان كه قبلا جهنم را براى كافران نزل خوانده بود استفاده كنند كه در ما وراى بهشت و دوزخ، ثواب و عقاب ديگرى است كه به وصف در نمى‏آيد. و چه بسا اين مفسرين استفاده مذكور خود را با امثال:

" لَهُمْ ما يَشاؤُنَ فِيها وَ لَدَيْنا مَزِيدٌ" «1» و آيه" فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ" «2» و آيه" وَ بَدا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ ما لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ" «3» تاييد مى‏كنند.

" خالِدِينَ فِيها لا يَبْغُونَ عَنْها حِوَلًا".

كلمه" بغى" به معناى طلبيدن است. و كلمه" حول" به معناى تحول است. و باقى آيه روشن است.

بحث روايتى: (رواياتى در باره" بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمالًا" و" جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ")

در الدر المنثور است كه ابن مردويه از ابى الطفيل روايت كرده كه گفت: من از على بن ابى طالب شنيدم كه در پاسخ ابن الكواء كه از آيه" هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمالًا" پرسيده بود فرمود: مقصود فاجران قريش است «4».

(1) در بهشت براى ايشان است هر چه را كه بخواهند، و نزد ما بيش از آن است. سوره ق، آيه 35.

(2) هيچ كس نمى‏داند كه چه چيزهايى كه مايه روشنى چشمها است برايش پنهان كرده‏ايم.

سوره الم سجده، آيه 17.

(3) و از ناحيه خدا چيزهايى ديدند كه هيچ احتمالش را نمى‏دادند. سوره زمر، آيه 47.

(4) الدر المنثور، ج 4، ص 253.

/ 558