ترجمه تفسیر المیزان جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 17

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


‌صفحه‌ى 155


مؤلف: اين معنا در الدر المنثور از ابو هريره از رسول خدا (ص)، و نيز از قتاده از آن جناب به طور مرسل- بدون ذكر سند- روايت شده است «1».


و در تفسير قمى در ذيل آيه" وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذا هُمْ مِنَ الْأَجْداثِ إِلى‏ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ" از امام (ع) روايت آورده كه فرمود:" من الاجداث" يعنى از قبرها. و در روايت ابى الجارود است كه از امام باقر (ع) در ذيل جمله" يا وَيْلَنا مَنْ بَعَثَنا مِنْ مَرْقَدِنا" فرمود: ملائكه در پاسخشان مى‏گويند:" اين همان وعده‏اى است كه رحمان مى‏داد، و فرستادگان خدا راست مى‏گفتند «2».


و در كافى به سندى كه به ابى بصير رسانده از امام صادق (ع) روايت كرده كه فرمود: ابو ذر- كه خدا رحمتش كند- در خطبه‏اش مى‏فرمود: بين مرگ و قيامت بيش از خوابى كه بكنى و سپس بيدار شوى فاصله نيست «3».


و در تفسير قمى در ذيل جمله" إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فاكِهُونَ" گفته: يعنى با زنان ملاعبه و بازى مى‏كنند «4».


و نيز در همان كتاب در روايت ابى الجارود است كه امام باقر (ع) در تفسير جمله" فِي ظِلالٍ عَلَى الْأَرائِكِ مُتَّكِؤُنَ" فرموده: كلمه" ارائك" تختهايى است كه روى آن حجله‏ها باشد «5».


باز در همان كتاب در تفسير جمله" سَلامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ" فرموده: سلام از ناحيه خدا به معناى امان است، و در ذيل جمله" وَ امْتازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ" فرموده: چون خدا خلق را در روز قيامت جمع كند، همه برپا خواهند ماند به حدى كه عرق ايشان را فرا مى‏گيرد، پس ندا مى‏كنند: پروردگارا به حساب ما رسيدگى كن هر چند كه جهنمى باشيم، تكليفمان را معلوم كن، تا اگر دوزخى هستيم به دوزخ برويم.


آن گاه فرمود: خداى تعالى بادهايى مى‏فرستد تا در بين آنان بوزد، و مناديى ندا مى‏كند: اى مجرمين امروز از بهشتيان جدا شويد. پس از يكديگر جدا مى‏شوند، مجرمين در آتش مى‏افتند، و كسى كه در قلبش ايمان باشد به سوى بهشت مى‏رود «6».


_______________


(1) الدر المنثور، ج 5، ص 265.


(2) تفسير قمى، ج 2، ص 216.


(3) اصول كافى، ج 2، ص 134، ح 18.


(4 و 5 و 6) تفسير قمى، ج 2، ص 216.


/ 614