ترجمه تفسیر المیزان جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 17

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


‌صفحه‌ى 261


كه ايشان تنها يارى خواهند شد (172).


و لشكر ما به تنهايى غالب خواهد گشت (173).


پس تو تا مدتى روى از ايشان برتاب (174).


ببين چه عكس العملهايى نشان مى‏دهند و به زودى ثمره رفتار خود را مى‏بينند (175).


آيا به عذاب ما شتاب مى‏كنند (176).


پس همين كه بر آنها احاطه كرد آن وقت مى‏فهمند كه چه روزگار بدى دارند (177).


تو تا چندى روى از ايشان برتاب (178).


و رفتارشان را زير نظر داشته باش به زودى خودشان هم خواهند ديد (179).


منزه است پروردگار تو كه رب العزه است از آنچه اينان در باره‏اش مى‏گويند (180).


و سلام بر فرستادگان (181).


و ستايش مخصوص خدا است كه پروردگار عالميان است (182).


بيان آيات [رد اعتقاد مشركين به دختر داشتن خدا و خويشاوندى بين او و جن‏]


در سابق اين معنا را بيان فرموده بود كه او رب و معبود حقيقى است، جمعى از بندگان مخلص چون انبياى گرامى، او را پرستيدند، و به حد خلوص رسيدند و بعضى ديگر به ربوبيت او كافر شدند، و خداوند بندگانش را نجات داده، و كافران را هلاك و به عذاب اليم مبتلا كرد.


اينك در اين آيات متعرض عقايد كفار شده كه در باره خدايان خود كه يا ملائكه و يا جن بودند، چه عقايدى داشتند و چگونه ملائكه را دختران خدا ناميده و براى جن قائل به نسبت و خويشاوندى با خدا شدند.


به طور كلى بت‏پرستان، كه يا برهمايى هستند، و يا بودايى، و يا صابئى، معتقد نبودند كه تمامى ملائكه دختر و زنند، بله بعضى از آنان اين اعتقاد را داشتند، ليكن آنچه از بعضى از قبايل عرب مانند وثنى‏هاى قبيله جهينه، سليم، خزاعه، و بنى مليح حكايت شده، اين است كه: اينان قايل به انوثيت ملائكه بودند.


و اما اعتقاد به اينكه بين جن و خدا خويشاوندى هست و نسبت جن سرانجام به خدا منتهى مى‏شود، فى الجمله از تمامى فرقه‏هاى مشرك، نقل شده.


و كوتاه سخن اينكه: خداى تعالى در اين آيات به فساد عقيده، آنان اشاره نموده، سپس‏


/ 614