ترجمه تفسیر المیزان جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 17

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


‌صفحه‌ى 264


[توضيحى در باره استثناى عباد مخلصين در آيه:" سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ إِلَّا عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ" و اينكه چرا خدا از وصف واصفان (جز وصف عباد مخلصين) منزه است‏]


جن اولاد خدا هستند كه شرح مفصل اين عقيده آنان در تفسير سوره هود آنجا كه در باره بت‏پرستان بحث كرديم گذشت.


" وَ لَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ"- يعنى خود جنيان مى‏دانند روزى براى حساب و يا عذاب حاضر خواهند شد. و اينكه گفتم. حساب يا عذاب، به خاطر اطلاق كلمه" محضرون" است. و به هر حال جنيان مى‏دانند كه خود مربوب خدا هستند، و خدا به زودى از ايشان حساب مى‏كشد و بر طبق اعمالشان جزا مى‏دهد. پس نسبتى كه بين جنيان و خدا هست نسبت مربوبيت و ربوبيت است، نه نسبت ولادت و كسى كه خودش مربوب ديگرى است، شايستگى پرستش ندارد.


و از عجايب، سخن بعضى «1» از مفسرين است كه گفته‏اند: مراد از كلمه" جنة" طايفه‏اى از ملائكه است كه به اين اسم ناميده شده‏اند. و بنا بر اين بايد ضمير" انهم" را به كفار برگردانيد، نه به كلمه" جنة"، و معنايش اين است كه: طايفه‏اى از ملائكه، كه نامشان جن است، مى‏دانند كه كفار براى عذاب حاضر مى‏شوند، و اين تفسيرى است كه هيچ شاهدى از قرآن كريم بر آن نيست، علاوه بر اين از سياق بعيد است.


" سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ إِلَّا عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ" ضمير در جمله" يصفون"- با در نظر گرفتن اينكه اين آيه متصل به آيه قبل است- به كفار نامبرده برمى‏گردد، و استثناى" الا" در آن استثناى منقطع است، و معناى آيه اين است كه: خدا از توصيفى كه كفار مى‏كنند منزه است، و يا خدا از آنچه كه كفار در باره‏اش مى‏گويند، و از اوصافى كه برايش مى‏تراشند از قبيل ولادت و نسبت و شركت و امثال آن منزه است، ولى بندگان مخلص خدا او را به اوصافى وصف مى‏كنند كه لايق ساحت قدس اوست و يا طورى وصف مى‏كنند كه لايق اوست.


و بعضى «2» از مفسرين گفته‏اند:" اين استثنا، استثناى منقطع از ضمير در" لمحضرون" است".


بعضى «3» ديگر گفته‏اند:" استثناى از فاعل در" جعلوا" است و جمله‏هايى كه بين اين ضمير و مرجعش فاصله شده‏اند، جملات معترضه است". ولى اين دو وجه بعيد است.


و در صورتى كه اين دو آيه را مستقل در نظر بگيريم، هم چنان كه مستقل نيز هستند،


_______________


(1) روح المعانى، ج 23، ص 152.


(2 و 3) تفسير روح المعانى، ج 23، ص 152.


/ 614