ترجمه تفسیر المیزان جلد 17

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 17

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


‌صفحه‌ى 465


همه كفار، شبيه به رفتارى است كه در آيه قبلى بدان اشاره شد كه كفار از امت‏هاى گذشته را در دنيا به عقاب خود بگرفت.


و مراد از جمله" الَّذِينَ كَفَرُوا" مطلق كفار گذشته است و معناى آيه اين است كه همان طور كه تكذيب كنندگان از امت‏هاى گذشته را به عذاب دنيا گرفتار كرد، همچنين كلمه عذاب آخرت نيز بر آن كفار از قوم تو حتمى شده است.


بعضى «1» از مفسرين گفته‏اند: مراد از جمله" الَّذِينَ كَفَرُوا" كفار مكه است. ولى سياق آيه با اين تفسير سازگار نيست، و بنا بر اين تفسير، نظام تشبيه اختلال مى‏يابد.


و اگر فرمود" كلمة ربك" و نفرمود:" كلمتى- كلمه من" براى اين است كه رسول خدا (ص) را دلخوش سازد و به اين وسيله او را تاييد كند كه آن ركنى كه بدان تكيه دارى، ركنى است شديد القوى.


_______________


(1) روح المعانى، ج 24، ص 44.


/ 614