بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید صفحهى 77 ناحيه عالم بود و يا از ناحيه خداى سبحان، اما از ناحيه عالم، كه مىبينيم هيچ موجودى در عالم دلالت بر خالقيت بتها و مخلوقيت خودش براى آنها ندارد، حتى به طور شركت، كه جمله" أَرُونِي ما ذا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّماواتِ" اين شق مساله را بيان مىكند، و اما از ناحيه خداى سبحان، اگر دليلى مىبود، قطعا در كتابى از كتب آسمانى كه از ناحيه او نازل شده ديده مىشد، و آيهاى از آيات آن كتب مىگفت كه خدا به ربوبيت بتها اعتراف دارد و جايز مىداند كه مردم آنها را بپرستند و معبود و خداى خود بگيرند، و ما مىبينيم كه چنين پيامى از ناحيه خدا نازل نشده و خود مشركين هم به اين اعتراف دارند و جمله" أَمْ آتَيْناهُمْ كِتاباً فَهُمْ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْهُ" اين شق ديگر را بيان مىكند. و اگر در مقام خالق نبودن بتها در زمين تعبير كرد به اينكه:" به من نشان دهيد ببينم چه موجودى را در زمين خلق كردهاند" و نفرمود:" به من خبر دهيد ببينم، آيا بتها در خلقت زمين شركت دارند" و نيز در خصوص آسمانها تعبير كرد به اينكه:" و يا در خلقت آسمانها شركت دارند"، و نفرمود:" به من خبر دهيد و يا نشان دهيد، ببينيم چه چيز در آسمانها خلق كردهاند"، براى اين بود كه مراد از كلمه" ارض"- به طورى كه سياق احتجاج، بر آن دلالت دارد- عالم ارضى است، يعنى زمين و هر چه در آن و بر روى آن هست، و مراد از آسمانها نيز عالم سماوى است، كه مشتمل است بر آسمانها، و آنچه كه در آسمانها و بر آسمان است. پس بنا بر اين، اينكه فرمود:" ما ذا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ" در معناى اين است كه فرموده باشد: آيا در زمين شركت دارند؟ اگر داشته باشند لا بد پارهاى از آن را خلق كردهاند. و همچنين جمله" أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّماواتِ" در معناى اين است كه: فرموده باشد:" و يا چه چيزى از آسمانها خلق كردهاند؟". كه در جانب زمين اكتفاء كرد، به ذكر خلق، تا اشاره كرده باشد به اينكه به طور كلى ربوبيت جز با خلقت تصور ندارد. " أَمْ آتَيْناهُمْ كِتاباً فَهُمْ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْهُ"- يعنى بلكه (و يا) كتابى در جواز شرك و اعتراف به ربوبيت آلهه آنان نازل كردهايم، و مشركين به استناد آن، شرك ورزيدند، و خلاصه حجتى ظاهر از كتاب دارند بر اينكه آلهه آنان با ما شريكند؟ در اين جمله فرمود:" أَمْ آتَيْناهُمْ كِتاباً" و نفرمود:" ام لهم كتاب" و يا عبارتى نظير آن، تا نفى و انكار را بهتر برساند، چون عبارت دومى انكار وجود كتاب است، ولى عبارت اولى انكار وجود آن از ناحيه كسى است كه اگر كتابى نازل شود از ناحيه او نازل مىشود. پس از آنچه گذشت روشن گرديد كه ضمير جمع در" اتيناهم" و نيز در" فَهُمْ عَلى