ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" فَلَمَّا جاءَهُمْ بِآياتِنا إِذا هُمْ مِنْها يَضْحَكُونَ"

منظور از عبارت" همين كه آيات ما را آورد" اظهار معجزاتى است كه بر رسالت آن جناب دلالت مى‏كرد. و مراد از اينكه فرمود" ناگهان از آن به خنده درآمدند" اين است كه به منظور استهزاء و خوار شمردن آيات خدا خنديدند.

" وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها ..."

كلمه" اخت" به معناى مثل و مانند است. و جمله" هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها" كنايه است از اينكه هر يك از اين آيت‏ها مستقلا دلالت بر حقيقت رسالت دارد، و جمله" وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ ..." حال از ضمير" منها" است. و معنايش اين است كه: وقتى معجزات را ديدند ناگهان از آن بخنده درآمدند، در حالى كه هر يك از آن معجزات در دلالت بر حقانيت رسالت و در اعجاز به حد كمال بود و هيچ نقص و قصورى در آن نبود.

" وَ أَخَذْناهُمْ بِالْعَذابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ"

- يعنى ما آنان را به عذاب دنيايى گرفتيم، به اميد اينكه دست از استكبار بردارند و از لجبازى به سوى قبول رسالت برگردند. و مراد از عذاب مذكور همان بلاهايى است كه بر بنى اسرائيل نازل شد، مانند: قحطى، كمى ثمرات، طوفان، ملخ، شپش، قورباغه، و خون كه هر يك جدا جدا بلايى بزرگ بودند كه تفصيلش در سوره اعراف آمده.

وَ قالُوا يا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنا لَمُهْتَدُونَ" كلمه" ما" در جمله" بِما عَهِدَ عِنْدَكَ" مصدريه است، و جمله را معناى" بعهده عندك" مى‏دهد. و منظور از اين عهد- به طورى كه گفته‏اند- عهدى است كه خدا به موسى (ع) داده بود كه اگر بنى اسرائيل ايمان آوردند بلا را از ايشان بردارد.

و جمله" يا أَيُّهَا السَّاحِرُ" خطاب قوم فرعون به موسى (ع) است كه خطابى است از در استهزاء و استكبار، هم چنان كه در جمله" ادْعُ لَنا رَبَّكَ- پروردگارت را بخوان" نيز اين استهزاء و استكبار به چشم مى‏خورد، چون اگر اين منظور را نداشتند مى‏گفتند" خدا را بخوان". و مراد از اين جمله آن است كه از موسى بخواهند دعا كند تا عذاب از ايشان برداشته شود كه اگر برداشته شود به وعده خود عمل نموده، ايمان مى‏آورند، و به راه هدايت در مى‏آيند.

بعضى از مفسرين «1» گفته‏اند:

" ساحر" در عرف قوم فرعون به معناى عالم است، و
ساحران در نزد ايشان خيلى عظيم و محترم بوده‏اند.

(1) مجمع البيان، ج 9، ص 50.

/ 590