ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و در كتاب بصائر از عباس بن معروف، از سعدان بن مسلم، از عبد اللَّه بن سنان،
روايت كرده كه گفت: من از او از نيمه شعبان پرسيدم. گفت من در اين باره اطلاعى ندارم، و ليكن اين قدر مى‏دانم كه چون شب نوزدهم رمضان مى‏شود، ارزاق را تقسيم مى‏كنند و اجلها را مى‏نويسند، و سفر حجاج مقدر مى‏شود و خداى تعالى توجهى به بندگان خود نموده، آنان را مى‏آمرزد، مگر كسانى را كه مسكر مى‏نوشند.

و چون شب بيست و سوم رمضان مى‏شود، هر امر حكيم در آن تجزيه و تفريق مى‏گردد و آن گاه آن را امضاء كرده به دست او مى‏سپارند. من پرسيدم به دست چه كسى مى‏سپارند؟

گفت به دست صاحبتان. و اگر اين نبود صاحبتان از حوادث آينده خبرى نمى‏داشت «1».

و در الدر المنثور است كه محمد بن نصر، ابن منذر و ابن ابى حاتم، از ابن عباس روايت كرده‏اند كه در ذيل آيه" فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ" گفته:

در شب قدر آنچه در آن سال بايد پيش بيايد نوشته مى‏شود، چه رزق، چه مرگ و زندگى، و چه آمدن و نيامدن باران، حتى اين هم نوشته مى‏شود كه چه كسانى موفق به حج مى‏شوند «2».

مؤلف: در مورد مساله ليلة القدر، و آنچه كه خدا قضايش را در آن مى‏راند، و اينكه ليلة القدر چه شبى است، روايات بسيار زيادى هست كه عمده آنها در سوره قدر از نظر خواننده عزيز مى‏گذرد- ان شاء اللَّه تعالى.

(1) بصائر الدرجات، ص 220.

(2) الدر المنثور، ج 6، ص 25.

/ 590