ترجمه تفسیر المیزان جلد 18

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 18

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و از آزار و شكنجه آنان دست بردارند. و مراد از كلمه" عباد اللَّه" همان بنى اسرائيل است، و اگر از آنان اين طور تعبير كرده براى اين بوده كه هم نسبت به آنان اظهار ترحمى كرده باشد، و هم به فرعونيان فهمانده باشد كه استكبارى كه نسبت به بنى اسرائيل مى‏كنيد، و تعدى و تجاوزى كه به حقوق آنان روا مى‏داريد خود استكبار بر خدا است، براى اينكه بنى اسرائيل بندگان خدايند.

و در جمله" إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ" كه موسى خود را به امانت توصيف مى‏كند، اين احتمال دفع شده كه: مبادا در رسالتش خيانت كند و مامور نجات بنى اسرائيل از سيطره فرعونيان و بيرون كردن آنان از سرزمين فرعونيان نباشد، و از پيش خود اين ادعاها را كند.

هم چنان كه بنا به حكايت قرآن، فرعون اين احتمال را در ذهن قومش تقويت مى‏كرد و به بزرگان قوم خود مى‏گفت:

" إِنَّ هذا لَساحِرٌ عَلِيمٌ يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ" «1».

بعضى از مفسرين «2» گفته‏اند:

كلمه" عباد اللَّه" ندايى است به فرعون و قومش، و تقديرش" ان أدوا الى ما آمركم به يا عباد اللَّه" مى‏باشد، يعنى اى بندگان خدا آنچه دستورتان مى‏دهم عمل كنيد. ليكن اين تفسير خيلى مناسب نيست. چون كلمات زيادى تقدير گرفته شده كه خلاف ظاهر است.

" وَ أَنْ لا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ"

يعنى با تكذيب رسالت من و اعراض از آنچه خدا دستورتان مى‏دهد بر خدا تجبر و تكبر مكنيد، چون تكذيب يك رسول در رسالتش استعلاء و تجبر بر كسى است كه آن رسول را فرستاده. و دليل بر اينكه مراد اين است، تعليل نهى مذكور است با جمله" إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ" چون معناى اين جمله اين است كه آيات و يا معجزاتى كه من آورده‏ام دلالتش بر نبوت و رسالت من بارز و روشن است.

بعضى از مفسرين «3» گفته‏اند:

در اين جمله فصاحت و شيرينى تعبير به كار رفته، چون از يك سو بين اداء رسالت و امانت جمع كرده، و از سوى ديگر بين علو و سلطان.

(1) اين ساحر زبردستى است كه مى‏خواهد با سحر خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. سوره شعراء، آيه 34 و 35.

(2) مجمع البيان، ج 9، ص 63.

(3) روح المعانى، ج 25، ص 121.

/ 590